A szovjet idők bővelkedtek finom, jó, minőséges édességekben. A boltok édességosztályain húsz, harminc, de inkább ötvennél is több féle cukorka, csokoládé csábította az édesszájú vásárlót, és emellett még ott voltak az ostyák, kekszek, meg a zefir, amiket kilóra mértek. Régi szép idők! Azért manapság is fel lehet lelni egy-egy (megtartott vagy talán felélesztett) gyöngyszemet.
Az Egyesült Édességgyártók Társasága (Объединенные кондитеры) ma 15 gyárat foglal magába Oroszországszerte. Аz 1851-ben alapított és idén 160. fennállási évét ünneplő Красный Октябрь (Vörös Október) édességgyár egyik termékére bukkantam az új lengyel boltban: ИРИС - Золотой ключик tejkaramella (ami inkább toffee mint fudge). A "Батончик", "Трюфель" és "Птичье молоко" mellett gyerekkori kedves emlék. Ирис ('irisz' = szivárvány vagy nőszirom), Золотой ключик ('zolotoj kljúcsik' = arany kulcsocska). Nem túl édes, és nincs sem utó, sem mű íze. A külső 2-3 mm puha, omlós, de a belseje kemény, átrághatatlan, meg kell várni, amíg elolvad ;-)
Az Egyesült Édességgyártók Társasága (Объединенные кондитеры) ma 15 gyárat foglal magába Oroszországszerte. Аz 1851-ben alapított és idén 160. fennállási évét ünneplő Красный Октябрь (Vörös Október) édességgyár egyik termékére bukkantam az új lengyel boltban: ИРИС - Золотой ключик tejkaramella (ami inkább toffee mint fudge). A "Батончик", "Трюфель" és "Птичье молоко" mellett gyerekkori kedves emlék. Ирис ('irisz' = szivárvány vagy nőszirom), Золотой ключик ('zolotoj kljúcsik' = arany kulcsocska). Nem túl édes, és nincs sem utó, sem mű íze. A külső 2-3 mm puha, omlós, de a belseje kemény, átrághatatlan, meg kell várni, amíg elolvad ;-)