Hozzávaló zöldségek:
1 nagy fej vöröshagyma, 2 db sárgarépa, 1 db petrezselyem (fehérrépa), 2 kisebb cukkini,
1-1 db sárga és piros paprika,
1 nagyobb paradicsom.
>> Fűszerezés, elkészítés:
Észak-indiai zöldbab tari itt
Wednesday, June 30, 2010
Zöldség tari
Labels:
cukkini,
fűszer(ek),
hagyma,
húsmentes,
indiai konyha,
paprika,
paradicsom,
petrezselyem,
sárgarépa,
zöldség
Tuesday, June 29, 2010
Feta-pesto-tomato en croute
Hozzávalók (4 db):
425 g leveles tészta*
200 g feta**
8 ek. friss pesto
1 nagyobb paradicsom
2 szál újhagyma
*JUS-ROL 2 sheets frozen uncooked puff pastry (425 g)
**Salakis 100% sheep's milk feta (200 g)
Tipp: Lazac-spenót-brie leveles tésztában sülve itt
Kecskesajt-szárított paradicsom-pesto leveles tésztában sülve itt
425 g leveles tészta*
200 g feta**
8 ek. friss pesto
1 nagyobb paradicsom
2 szál újhagyma
A kiszaggatott tésztára rámorzsolok a fetából, 2 ek. pestóval ízesítem, megszórom apróra vágott újhagymaszárral, és egy karika friss paradicsomot teszek a tetejére, majd a bevagdosott tésztával borítom, villával rögzítem, díszítem, tejjel megkenem. Aranybarnára sütöm.
*JUS-ROL 2 sheets frozen uncooked puff pastry (425 g)
**Salakis 100% sheep's milk feta (200 g)
Tipp: Lazac-spenót-brie leveles tésztában sülve itt
Kecskesajt-szárított paradicsom-pesto leveles tésztában sülve itt
Labels:
feta,
főétel,
húsmentes,
könnyen-gyorsan,
paradicsom,
pesto,
sütőben,
tészta,
újhagyma
Monday, June 28, 2010
Sesame Chicken Noodle
Hozzávalók (2 személyre):
1 db csirkemellfilé
1 nagy fej hagyma
1 gerezd fokhagyma
1 db zöldpaprika
2 kisebb sárgarépa
2 db tojás, 3-4 ek. szezámmag
szezámolaj, szójaszósz
teljes kiőrlésű noodle
Hagyma - paprika - sárgarépa - fokhagyma - csirkemell - noodle - pirított szezámmag - szezámolaj - szójaszósz - sült tojás.
Tipp: Vékonytészta chilis-gyömbéres királygarnélával itt
Chilis-lazacos-tojásos sült tészta itt
1 db csirkemellfilé
1 nagy fej hagyma
1 gerezd fokhagyma
1 db zöldpaprika
2 kisebb sárgarépa
2 db tojás, 3-4 ek. szezámmag
szezámolaj, szójaszósz
teljes kiőrlésű noodle
Hagyma - paprika - sárgarépa - fokhagyma - csirkemell - noodle - pirított szezámmag - szezámolaj - szójaszósz - sült tojás.
Tipp: Vékonytészta chilis-gyömbéres királygarnélával itt
Chilis-lazacos-tojásos sült tészta itt
Labels:
csirkemell,
főétel,
keleti konyha,
paprika,
sárgarépa,
szezámmag,
szezámolaj,
szójaszósz,
teljes kiőrlésű,
tészta,
tojás,
wokban,
zöldség
Saturday, June 26, 2010
Jaipur (Dublin)
• Assorted Vegetarian (Tandoori Broccoli, Matar aur Aloo Ki Tikki, Sambusek, Paneer)
• Duck Ka Tikka
• Murgh Makhan Palak
• Pulao Rice
• Chicken Tikka Masala
• Coriander & Garlic Naan
• Coconut Crème Brûlée
Jaipur
A: 41 South Great Georges Street, Dublin 2
T: +353 1 6770 999
W: http://jaipur.ie/
[Február 2011]
Az étlapot alaposan átvariálták, beszűkítették. A megszokott ételek ízvilágán, elészítési módján is változtattak. Séfcsere?! A legnagyobb hátránya mégis inkább az (még mindig), hogy százas alatt nem lehet megúszni egy szolíd vacsorát két főre.
• Duck Ka Tikka
• Murgh Makhan Palak
• Pulao Rice
• Chicken Tikka Masala
• Coriander & Garlic Naan
• Coconut Crème Brûlée
Jaipur
A: 41 South Great Georges Street, Dublin 2
T: +353 1 6770 999
W: http://jaipur.ie/
[Február 2011]
Az étlapot alaposan átvariálták, beszűkítették. A megszokott ételek ízvilágán, elészítési módján is változtattak. Séfcsere?! A legnagyobb hátránya mégis inkább az (még mindig), hogy százas alatt nem lehet megúszni egy szolíd vacsorát két főre.
Labels:
étterem,
indiai konyha,
kedvenc
Friday, June 25, 2010
Észak-indiai zöldbab tari
Hozzávalók:
400 g zöldbab, 4 db sárgarépa
1 fej vöröshagyma
1-1 tk. római kömény, fekete mustármag és koriandermag
1 gerezd fokhagyma
csilipaprika, 2 ek. ghee
400 g zöldbab, 4 db sárgarépa
1 fej vöröshagyma
1-1 tk. római kömény, fekete mustármag és koriandermag
1 gerezd fokhagyma
csilipaprika, 2 ek. ghee
1 ek. paradicsompüré
Fűszerek:
görögszéna
őrölt koriander
őrölt kurkuma
Garam Masala
Fűszerek:
görögszéna
őrölt koriander
őrölt kurkuma
Garam Masala
Az átmosott zöldbab végeit levágom, majd méretüktől függően 4-5 darabra tördelem. A megtisztított sárgarépát félbehasítom, majd vastagabbra szeletelem.
Kevés olajon megpirítom a magokat (római kömény, mustármag, koriandermag). Amikor épp elkezdenek pattogni, hozzáadom a felkockázott vöröshagymát, a felszeletelt fokhagymát (Lahsun), néhány vékony karika csilipaprikát, majd a sárgarépát és a zöldbabot. Atforgatom, hozzáadom a gheet, a paradicsompürét, majd fűszerezem, végül sózom. Kevés vizet öntök alá, majd fedő alatt, mérsékelt tűzön 20-25 percig gyöngyöztetem.
[i] Észak-indiai fűszerkalauz:
> Római kömény - Cumin Seed - Jeera
> Fekete mustármag - Black Mustard Seeds - Rai
> Koriandermag - Coriander Seeds - Sabat Dhania
> Csilipaprika - Red Chili Pepper - Lal Mirchi
> Görögszéna - Dried Fenugreek Leaves - Kasuri Methi
> Őrölt kurkuma - Turmeric Powder - Haldi
> Őrölt koriander - Coriander Powder - Pisa Dhania
Kevés olajon megpirítom a magokat (római kömény, mustármag, koriandermag). Amikor épp elkezdenek pattogni, hozzáadom a felkockázott vöröshagymát, a felszeletelt fokhagymát (Lahsun), néhány vékony karika csilipaprikát, majd a sárgarépát és a zöldbabot. Atforgatom, hozzáadom a gheet, a paradicsompürét, majd fűszerezem, végül sózom. Kevés vizet öntök alá, majd fedő alatt, mérsékelt tűzön 20-25 percig gyöngyöztetem.
[i] Észak-indiai fűszerkalauz:
> Római kömény - Cumin Seed - Jeera
> Fekete mustármag - Black Mustard Seeds - Rai
> Koriandermag - Coriander Seeds - Sabat Dhania
> Csilipaprika - Red Chili Pepper - Lal Mirchi
> Görögszéna - Dried Fenugreek Leaves - Kasuri Methi
> Őrölt kurkuma - Turmeric Powder - Haldi
> Őrölt koriander - Coriander Powder - Pisa Dhania
> Garam Masala: bors (Safed Mirchi - fehér, Kali Mirchi - fekete), szegfűszeg (Lavang), Malabar levelek, hosszúbors (Pippali), fekete kömény (Shahi Jeera), római kömény (Jeera), fahéj (Dalchini), kardamom (Choti Elaichi - zöld, Badi Elaichi - fekete), szerecsendió (Jaiphal), csillagánizs (Chakra Phool) és koriandermag (Dhania).
Labels:
fűszer(ek),
hagyma,
húsmentes,
indiai konyha,
sárgarépa,
zöldbab,
zöldség
Thursday, June 24, 2010
Makadámiás csirkemellsaláta
Hozzávalók (1 személyre):
1 kisebb csirkemell
1 kisebb avokádó
6-8 db hónapos retek
6-8 szem makadámia
1 gerzd fokhagyma
A csirkemellet csíkokra vágtam, kevés olívaolajon megpirítottam, megszórtam frissen őrölt borssal, csipet sóval, majd hozzáadtam az illatos fokhagymakrikákat és az egészben hagyott makadámiát, és 2-3 percig tovább pirítottam.
Az avokádót meghámoztam, kimagoztam és a végeitől megszbadított retekkel együtt, szeletekre vágtam, erre tálaltam a fokhagymás húst a pirított makadámiával.
[i] Az avokádó, a makadámia dió és az olívaolaj egyszeresen telítetlen zsírokban gazdag!
1 kisebb csirkemell
1 kisebb avokádó
6-8 db hónapos retek
6-8 szem makadámia
1 gerzd fokhagyma
A csirkemellet csíkokra vágtam, kevés olívaolajon megpirítottam, megszórtam frissen őrölt borssal, csipet sóval, majd hozzáadtam az illatos fokhagymakrikákat és az egészben hagyott makadámiát, és 2-3 percig tovább pirítottam.
Az avokádót meghámoztam, kimagoztam és a végeitől megszbadított retekkel együtt, szeletekre vágtam, erre tálaltam a fokhagymás húst a pirított makadámiával.
[i] Az avokádó, a makadámia dió és az olívaolaj egyszeresen telítetlen zsírokban gazdag!
Labels:
avokádó,
csirkemell,
egészség,
könnyen-gyorsan,
makadámia,
retek,
saláta,
serpenyőben
Wednesday, June 23, 2010
Tuesday, June 15, 2010
Rácson párolt-sült szivárványos pisztráng
A halat egyik oldalán beiraltam, amit aszalt paradicsommal áttört, fűszeres vajjal töltöttem meg, hagymanegyedeket tettem a hasüregébe, majd alufólia alatt, a tepsi rácsán megpároltam-sütöttem.
Sunday, June 13, 2010
Monday, June 07, 2010
Sunday, June 06, 2010
Kakasleves, káposzta
Tengerin, búzán és sok dudván (értsd: fű) nevelt palágyi kakas, a mi tiszteletünkre és örömünkre, a fazékban végezte. Hasonlítani sem lehet az ízét boltban kapható sorstársaiéhoz. A leve(s) aranyló, húsa vörös, kiérződik belőle a jó falusi levegő. Friss laskatésztával esszük, a húst töltelékkel.
Vacsorára töltött káposzta!
Vacsorára töltött káposzta!
Saturday, June 05, 2010
Зефир (Zephyr)
A gyerekkori kedvencek között (nem, a квас nem volt az :-P), a kicsit savanykás, finoman rugalmas, két ragasztott felü, enyhén cukrozott tetejű зефир [ejtsd: 'zefír'] is ott van, még ma is megtalálható szovjet-orosz édesség.
Szokták lemarshmallowzni, lemályvacukrozni, de mégsem ugyanarról van szó, esetleg külsejükben hasolítanak, de ízben, állagban nem. De még mennyire nem! Ha beleharapsz egy zefírbe, egyből tudod, hogy nem mályvacukor.
A marshmallowtól (маршмэллоу) nem csak abban különbözik, hogy állagra sűrűbb és nehezebb, de hozzávalók terén is, tojás (is) kerül bele. Összetevői: gyümölcspüré (almaszósz), cukor, tojásfehérje, pektin vagy agar, és zselatin. Készült mázatlan (natúr vagy gyümölcsös) és mázas (bevonatos) formában, az alapvető máz - csokoládé.
Valaki vagy szereti vagy nem. Én imádom, de egyszerre csak kettőt tudok megenni belőle :-D)))
Tipp: Ukrán-Orosz-Szovjet ízek itt
A marshmallowtól (маршмэллоу) nem csak abban különbözik, hogy állagra sűrűbb és nehezebb, de hozzávalók terén is, tojás (is) kerül bele. Összetevői: gyümölcspüré (almaszósz), cukor, tojásfehérje, pektin vagy agar, és zselatin. Készült mázatlan (natúr vagy gyümölcsös) és mázas (bevonatos) formában, az alapvető máz - csokoládé.
Valaki vagy szereti vagy nem. Én imádom, de egyszerre csak kettőt tudok megenni belőle :-D)))
Tipp: Ukrán-Orosz-Szovjet ízek itt
Labels:
édes,
gyerekkori,
orosz konyha,
szovjet ízek
Морозиво (fagylalt)
Nagy kedvencre akadtunk az ungvári Korzón. Gyerekkori ízeket idéző fagyira! Kopéjkás vagy plombir (пломбір) fagyinak hítuk régen, olcsó volt és nagyon tejes! Az évek során íze és hírneve megkopott, sokan utánozták, kevés sikerrel.
A “Славутич” (mint a sör!?!) névre keresztelt морозиво, azaz fagylat (nem jégkrém!!!) ma is krémes, tejes, semmi jég és kásásság, csak puha, olvadó szeretet. A csomagolása ugyan 'kifinomultabb' volt régen, de íze most is szívdobogtató.
Gyerekként úgy szerettem a legjobban, ha 10-15 percre kivettem a fagyasztóból és egy tányéron hagytam szétolvadni. Az (poharas!) ostya átitatódott a nagyon tejes, folyékony fagyival, amitől puha lett és nagyon tejes (!), a fagyit a végén felkanalaztam :-) Ma persze behabzsoltuk alig egy perc alatt :-D)))
Gyerekként úgy szerettem a legjobban, ha 10-15 percre kivettem a fagyasztóból és egy tányéron hagytam szétolvadni. Az (poharas!) ostya átitatódott a nagyon tejes, folyékony fagyival, amitől puha lett és nagyon tejes (!), a fagyit a végén felkanalaztam :-) Ma persze behabzsoltuk alig egy perc alatt :-D)))
Labels:
édes,
fagylalt,
gyerekkori,
orosz konyha,
szovjet ízek
Квас (kvass)
Gyerekkoromban még vizeskocsikból árulták, mára ez kisebb hordóvá zsugorodott. Kedvelt nyári (nemzeti) itóka, az alacsony alkoholtartalmú (legfeljebb 1,2%), fekete rozskenyérből erjesztett квас [kvász].
Erős gyomorzatuaknak!
Erős gyomorzatuaknak!
Labels:
ital,
orosz konyha,
szovjet ízek
Wednesday, June 02, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)