Friday, December 31, 2010

Boldog Új Évet Kívánok!

BUEK-Happy-New-YearGondjaid kerüljenek,
asztalaid terüljenek,
tárcáid ne ürüljenek,
fürtjeid ne őszüljenek,
barátaid szeressenek,
jótündérek kövessenek!

Szilveszteri menü 2010

lentil-soup-with-chorizo
sarma
sour-cabbage-leaves-for-sarma
sarma-filling
sarma-ready-rolled
sarma-layers
herby-minced-meat
herby-meat-rings
salad-olivier-ox-tongue
salad-olivier-salade-russe
kokuszos-tallerok
New-Years-Eve-piglets• Chorizos lencseleves
• Sarma ('szárma')
• Zöldfűszeres fasírtgyűrűk
• Olivier saláta (főtt ökörnyelvvel)
• Kókuszos tallérok
• Vajas pogácsamalackák

Sunday, December 26, 2010

Drágaköves karácsonyi díszek

jewelled-Christmas-trees-and-starsA fahéjas-gyömbéres angyalka tésztáját és pár színes, negyedelt-felezett gumicukrot felhasználva készültek ezek a drágakövekkel díszített fenyőfadíszek, amik remekül mutatnak a fán, különösen amikor áteresztik az ünnepi fényt.

jewelled-Christmas-trees-and-stars-raw jewelled-Christmas-trees-and-stars Ötlet: The Cookie and Biscuit Bible by Catherine Atkinson, 2009

Saturday, December 25, 2010

Betlehemi angyalok

Szálljatok le, szálljatok,
Betlehemi angyalok,
Zörgessetek ma este meg
Minden pici ablakot.
Házikóba, palotába
Egy örömet vigyetek.
Boldog, édes, Boldog, édes
Ünnepet!

Christmas-Angels
Hozzávalók:
250 g liszt
60 g vaj
1 tk. szódabikarbóna
1 db tojás
35 g barna cukor
negyed csésze agave szirup
1 tk. őrölt gyömbér
1 tk. őrölt fahéj
negyed tk. őrölt szegfűszeg

A barna cukrot, agave nektárt, őrölt gyömbért, fahéjat és szegfűszeget alacsony lángon, kevergetve felforraltam, majd lehúztam a tűzről. Hozzáadtam a kockára vágott vajat és a szódabikarbónát, kevergetve elolvasztottam. Hozzáadtam a felvert tojást, majd a masszát az átszitált liszthez kevertem, és sima tésztává gyúrtam.

A tésztát előbb feleztem, majd sütőpapír alatt nyújtottam. Köröket szaggattam, amiknek a két szélét ferdén levágtam, azok lettek a szárnyak, a közepe a törzs. A két szárnyat összeillesztettem, majd ráhelyeztem a törzset, enyhén rányomtam. A fejnek pedig kis galacsinokból ujjal lapítottam köröket, amibe fanyárssal lyukat nyomtam, hogy a végén fel lehessen akasztani a fára.

Az angyalka figurákat sütőpapíros tepsin, 160 °C-ra előmelegített sütőben aranybarnára sütöttem. Miután kihűlt, írókáztam (tojásfehérje, porcukor, kukoricakeményítő, ecet).

Christmas-Angels-start Christmas-Angels-set Christmas-Angels-baked-and-naked Christmas-Angel-tasted
Ötlet: The Cookie and Biscuit Bible by Catherine Atkinson, 2009

Friday, December 24, 2010

Karácsonyi menü 2010 (részletek)

pearl-barley
dried-mushroom
lamb-shanks
orange-cloves-lamb-shanks
honey-orange-cloves-lamb-shanks
ms-christmas-pudding-open
whipped-double-cream
ms-christmas-pudding-slicesBáránybordás gombaleves
Idén salsiccia toscana (nyers kolbász) hiányában bárányborda került bele, amit hideg vízben fel tettem főni, majd lehaboztam, ekkor került bele a darabolt chorizo és a fűszerek (baberlevél, só, bors, pirospaprika, őrölt fűszerkömény, egész köménymag, fokhagyma, paradicsomlé). Később a savanyú káposzta, a szárított főtt gomba és a pufi (árpagyöngy), végül a rántás. Részletes recept korábbról itt

Mézes báránycomb
Az átmosott combokat enyhén bevagdostam, sóztam, borsoztam, majd szegfűszeggel tűzdelt narancskarikákkal borítottam. A tepsit felöntöttem annyi vízzel, hogy épp a rácsig érjen. Tettem bele babérlevelet, egész borsot, tengeri sót, fokhagymagerezdeket és egy narancs facsart levét és húzát. A combokat a rácsra helyeztem, majd alufóliával szorosan lezártam és 180 °C-on másfé-két órát sütöttem, majd levettem az alufóliát, a narancskarikákat és alaposan megcsorgattam rozmaringmézzel. Negyed órát, húsz percet pirítottam. Tipp: Kakukkfüves-mézes báránylábszár itt

Mentás zöldborsó
A zöldborsót enyhén sós vízben megfőztem, leszűrtem. Tettem rá egy nagy kocka vajat, átkavartam, elolvadt, majd mozsárban pépesített friss mentaleveleket adtam hozzá és krumplitörővel finoman megnyomkodtam, de nem törtem meg.

Narancsos áfonyaszósz (hozzáadott cukor nélkül)
Az alaposan átmosott, lecsepegtetett friss vörös áfonyára ráfacsartam egy narancs levét és húsát, és annyi vizet adtam hozzá, hogy épp ellepje. Tettem bele egy rúd fahéjat, csipet sót. Barna rizs sziruppal édesítettem. Miután felforrt, fedő alatt, nagyon lassú tűzön bő fél órát főztem. Nem kavargattam(!), csak rázogattam. Tálalás előtt a rúd fahéjat kivettem. Tipp: Portóis áfonyaszósz itt

Cajun fasírtgyűrűk
A hagyományos fasírtot cajun fűszerkeverékkel dobtam fel: darált marhahús, 2 nagy fej hagyma, 2 gerezd fokhagyma, kevés só, bors, pirospaprika és cajun fűszerkeverék (feketebors, kömény, mustár, pirospaprika, chili, oregáno, kakukkfű, tengeri só, fokhagyma, hagyma), végül pedig a tojás. Sütőben, fánktepsiben 180 °C-on készre sütöttem.

Olivier saláta (vegetáriánus)
Cалат Оливье (ejtsd: szalat olivje) az oroszoknál, salade russe, ahogy a frenciák hívják, mi francia salátának neveztük. Krumpli, konzerv borsó, savanyú uborka, főtt tojás, só, bors, majonéz és főtt sonka. A húst kihagyva, az öntetet pedig 1/3 majonéz, 2/3 natúr joghurt és egy tk. angol mustár kombinációra cserélve vegetáriánus változatot készítettem.

Vinyigret saláta
Винигрет: krumpli, cékla, savanyú káposzta, bab, hagyma, olaj. Részletek itt meg itt

Angol karácsonyi puding
A puding előkészítése és a whiskey-krém elkészítése itt

Karácsonyi menü 2010

russian-dried-mushroom-soup
honey-glazed-lamb-shanks
butter-pea
cranberry-sauce
cajun-meat-balls
salade-olivier-salade-russe
salad-vinaigrette
ms-christmas-pudding-whole
• Báránybordás gombaleves
• Mézes báránycomb
• Mentás zöldborsó
• Narancsos áfonyaszósz
• Cajun fasírtgyűrűk
• Olivier saláta (vegetáriánus)
• Vinyigret saláta
• Angol karácsonyi puding

Mennyből az angyal...

Xmas AngelMennyből az angyal eljött hozzátok,
pásztorok, pásztorok,
hogy Betlehembe sietve menve
lássátok, lássátok...

Thursday, December 23, 2010

Pancettás párolt savanyú káposzta

sauerkraut-with-pancettaKét fej vöröshagymát vékonyra felszeleteltem, kevés olívaolajon megfonnyasztottam. Hozzáadtam az apróra kockázott pancettát. Kipirítottam. A savanyú káposztát átmostam, kinyomkodtam, kissé felvagdostam, majd a hagymás szalonnához adtam. Fedő alatt, lassú tűzön 1-2 ek. vízzel fél órát pároltam. Édesburgonyával fogyasztottuk.

NO SUGAR mézes müzli

no-added-sugar-muesli Hozzávalók: puffasztott zab, puffasztott barna rizs, zabpehely, kukoricapehely, méz, Omega 3-6 keverék.


[i] Rude Health, Odlums, Doves Farm, Infinity Foods

Wednesday, December 22, 2010

Garnélás párolt spenót

steamed spinach with prawnsKevés olívaolajon vékonyra szeletelt chilit, fokhagymát dinszteltem, majd rádobtam az átmosott, lecsepegtetett spenótot és fedő alatt 3-5 percig pároltam. A garnélát forrásban lévő vízbe dobtam (max. 3 perc), majd leszűrtem és a spenóthoz adtam. Óvatosan átforgattam és tálaltam.

Tipp: Tejszínes spenót itt, Poréhagymás spenótleves itt, Spenótos meleg burgonyasaláta itt

Tuesday, December 21, 2010

Chorizos-zöldséges fehérbab leves

chorizo-white-bean-soupA chorizot enyhén kipirítottam, hozzáadtam az áztatott, átmosott, lecsepegtetett babot. Fűszereztem: babérlevél, egész köménymag, őrölt fűszerkömény, petrezselyemzöld, tengeri só, frissen őrölt bors. Negyed órát főztem, majd vékonyra szeletelt fokhagymát, egész paradicsomot, chipotle-t és kevés paradicsompürét tettem bele. Fedő alatt újabb negyed órát gyöngyöztettem. Hozzáadtam a felszeletelt zöldségeket: sárgarépa, zellerszár, cukkini. Készre főztem.

Fetás-chilis köles

stuffed peppers with feta chili milletA kölest puhára főztem. Enyhén sóztam, borsoztam. Kevés olívaolajjal megcsorgattam. Nagy csokor petrezselymet és újhagymát aprítottam bele, végül fetát morzsoltam rá és megszórtam vékonyra szeletelt chilivel. Tálaláshoz ropogós paprikába töltöttem.
Tipp: Mediterrán köles itt

Monday, December 20, 2010

Diós-mazsolás sült alma

baked-apple-stuffing
stuffed-baked-apple Diót daráltam, mazsolát forráztam, almát vájtam. Mézzel és rummal elkevertem a kinyomkodott mazsolát és a puha diót. Megtöltöttem vele az üreges almákat. 170 °C-on puhára sütöttem. Ünnepi asztalra is ajánlom.

Tipp: Rákhússal töltött sült alma itt, Fahéjas-juharszirupos sült alma itt

Grill, Wok, Casserole

Le Creuset oval casseroleA színes, zománcozott, öntöttvas casserole-jairól méltán híres, 1925-ben alapított Le Creuset edényeiben öröm a sütés-főzés. Egy wok, egy grill és egy casserole segít a mindennapok konyhai kihívásainak megszelídítésében.

Pancettás töltött paprika

stuffed-Hungarian-pepper-paprika Casserole-ban fele annyi idő alatt, folyadékveszteség nélkül főtt puhára.

Tipp: Ahogy én töltöm itt

Sunday, December 19, 2010

Docklands Christmas Market (Dublin)

Docklands Christmas Market Dublin 2010
Docklands Christmas Market Dublin 2010
Docklands Christmas Market Dublin 2010 Idén ötödszörre rendezték meg a München, Berlin és Hamburg karácsonyi várásait idéző Christmas Market-et, az IFSC árnyékában. Igen, idénre árnyék is jutott. Az ég tiszta volt, ennek köszönhetően fagyos. Akárcsak a hangulat. Az idei 'ala Dublin' Karácsonyi Vásár nemcsak hogy autentikus német varázs híján volt, de perecet sem találtunk. Az élénken díszített faházak, ahol egyedi, kézműves karácsonyi ajándékok lelhetők fel, a tavalyihoz képest a felére csökkentek, a páratlan, varázslatos ünnepi érzés is csak pislákolt. De a faszénen sült kolbász változatlanul finom! Akárcsak a szalonnás savanyú káposzta és a kókuszos macaroon ;-)

Docklands Christmas Market (December 3-22)
A:
IFSC, George’s Dock, Dublin Docklands
Docklands Christmas Market Dublin 2010
Docklands Christmas Market Dublin 2010