Showing posts with label rum. Show all posts
Showing posts with label rum. Show all posts

Tuesday, May 31, 2011

Light and Stormy

Light-and-Stormy-drink
Egy újabb alkoholos highball, a hagyományosan sötét rummal készülő, Bermudákon népszerű Dark and Stormy (sötét és viharos) kistestvére, a Light and Stormy (világos és viharos): rum-gyömbérsör-lime.

A poharat megtöltöttem jéggel, rumot öntöttem rá, majd gyömbérsörrel öntöttem fél és belefacsartam egy negyed lime-ot.

Tipp: Rum and Coke

Sunday, May 29, 2011

Rum and Coke

Rum-and-Coke
A világon talán a legismertebb logo és márka, a titkos recept idén 125 éves lett. 1886-ban John Pemberton 'feltaláló' szabadalmi gyógyszernek szánta eredetileg, majd marketing taktikák révén a világ üdítőital-piacát uraló termékévé vált.

Nem vagyok Cola függő. Még rendszeres fogyaztó sem. Fél-egy liter között van a kvótám, egy évre. Nem lopta be magát a szívembe. Nem szeretem, ahogy rátapad a fogamra. A 'Coke Feeling' sem dönt le a lábamról. A logo viszont tetszik.

Rummal és citromal bolondítva egy könnyed kis highball-t állíthatunk elő belőle, a 'Rum and Coke'-ot. Egy magas poharat megtöltöttem jéggel, rumot öntöttem rá, majd Colával felöntöttem és belefacsartam egy szelet citromot, egy extra szelettel kínáltam.

[i] Ingredients: carbonated water, sugar, color (Caramel E150d), phosphoric acid, natural flavourings including caffeine.

Hozzávalók: szénsavas víz, cukor, színezék (karamell E150d), foszforsav, természetes aromák beleértve koffein.


Coca-Cola-125-years
Coca-Cola-125-years-bottles

Thursday, April 14, 2011

Kávés-rumos fagylalt ital

coffee-rum-ice-cream-drink
Múlt héten az átlagosnál jóval melegebb hetünk volt, 18 °C szinte végig (de még a hétvégén is), így árilis elején (megjegyzem, volt olyan nyár, hogy 15 °C-nál többet nem kaptunk). Az írek, ha a hőmérséklet csak megközelíti a 18 °C-t nyári ruhára vetkőznek, flip-flopot húznak és fagyiért kígyóznak, mert a 18 °C már 'hot and roasting' azaz forró és pörkölő, és ez már a légkondis szezon.

Az ember meg ugye átveszi a helyi szokásokat, férj haza is állított 2x500 g fagylalttal. Szereti. Én meg úgy vagyok vele, hogy sosem voltam utána, egy evőkanálnyi elég egy hónapra (hallok valami zúgolódást?!). Ha már fagylalt, akkor leginkább olvadtan szeretem, ezért fagyott elkanalazás helyett egyéb módokat keresek. A csokoládésból palacsintatöltelék lett, a vaníliásból hideg ital.

Hozzávalók: 2-3 ek. vaníliafagylalt (Häagen-Dazs Vanilla Bean Ice Cream), 1 ek. rum, 1 ek. frissen főzött, langyos espresso, 1 csapott tk. Nesquik és 1 ek. étcsokoládédara (dark chocolate vermicelli).

A fagylaltot villával áttörtem, fellazítottam, hozzáöntöttem a friss, langyos kávét, belekevertem a rumot és a 'nyuszisat'. Kész is. A pohár aljára csokoládédarát szórtam, felöntöttem a kávés-rumos fagylalttal és egy kevés csokoládédarával díszítettem. Kiváló délutáni hűsítő, felnőtteknek!

Monday, December 20, 2010

Diós-mazsolás sült alma

baked-apple-stuffing
stuffed-baked-apple Diót daráltam, mazsolát forráztam, almát vájtam. Mézzel és rummal elkevertem a kinyomkodott mazsolát és a puha diót. Megtöltöttem vele az üreges almákat. 170 °C-on puhára sütöttem. Ünnepi asztalra is ajánlom.

Tipp: Rákhússal töltött sült alma itt, Fahéjas-juharszirupos sült alma itt

Tuesday, November 30, 2010

Fekete-erdő pohárkrém

black-forest-trifleGőz felett étcsokoládét olvasztottam, adtam hozzá diónyi vajat, kevés tejszínt, rumot és meggylevet. Besűrűsödött, pohárba öntöttem, magozott, felezett meggy-réteggel borítottam. Mézzel és rummal keményre vert tejszínt nyomtam rá. Meggyel díszítettem, étcsokoládé darával megszórtam.

Még langyonsan fogyasztottuk. Könnyen, gyorsan elkészíthető. Hozzáadott cukrot nem tartalmaz.

Sunday, October 10, 2010

Angol karácsonyi puding

christmas-pudding-served-with-cream A már (!!!) szeptemberben induló karácsonyi hajrának egy pozitív pontja van, a korán polcokra kerülő Christmas Pudding. Öt évvel ezelőtt még azt sem tudtam, hogy létezik, most meg már elképzelhetetlen egy-egy karácsonyi szezon nélküle. Tömör, de gyönyör! Ugyan még csak október van, nem tudtunk ellenállni neki, tesztelni kell, ugye, az ideit is. Egészen biztos, hogy elfogy még pár darab karácsonyig =)

Kóstoltunk már Dunnes Stores-osat, meg gluténmenteset a Fallon-ból, az előbbi íztelen, az utóbbi meg borzalmas utóízű volt. A M&S Christmas Pudding-jában még nem csalódtunk, épp olyan ízű amilyennek szeretjük.

A karácsonyi puding tálalópartnere a brandy cream vagy butter, vagyis brandy-vel ízesített tejszín vagy vajas krém. Ebből is többfélét kóstoltunk már. A M&S-ben legalább 2-3 féle vaj és ugyanennyi tejszínkrém kapható. A vajas túl tömény, a tejszínesből is az egyik túl rémisztő az összetevői alapján, ami ízlik, az pedig túl drága. Így arra gondoltam, elkészítem a krémet én magam. R tekintete aggódóan leste a mozdulatot, amikor a tavalyi kedvenc brandy cream helyett egy sima tejszínt (double cream) tettem a kosárba.

A puding 'készítés' mindig csapatmunka. R mikrózza és flambírozza, én a krémet készítem elő, jelen esetben el.

A tejszínt kemény habbá vertem, majd tettem bele 2 ek. mézet (általában porcukorral készítik) és 2 ek. rumot (itt brandy, whiskey vagy konyak szokott szerepelni), átforgattam és készen is lett az alkoholos krém. R tesztelte, majd a szája hatalmas vigyorra nyúlt.

A papír és celofán csomagolás eltávolítás után a puding filmjét meg kell szúrkálni (villával tökéletes), majd két percig mikrózni a legmagasabb teljesítményen, két percig állni hagyni, majd újabb egy percig mikrózni és ismét két percig pihentetni. Ezek után lehúzható a film. Óvatosan egy serpenyőbe borítani, megütögetni, hogy mindenütt elengedje az edényt, majd égetett szesszel meglocsolni és meggyújtani.

Még melegen szeletelni és a frissen keszült tejszínnel tálalni. A rumos-mézes tejszín ráolvad a meleg pudingra, a puding felissza. Bő két hónap múlva karácsony!

M&S-christmas-pudding whipped-cream flaming-christmas-pudding open-christmas-pudding

Tuesday, January 26, 2010

Diós-feketeribizlis-vörösáfonyás tekercs

Hozzávalók:
Tésztához:
2 púpozott ek. vaj
1/2 csésze tej
2 db tojás
2 1/2 csésze liszt
2 tk. sütőpor + csipet só
2 ek. finomítatlan cukor
2 tk. őrölt fahéj
1 kk. frissen reszelt szerecsendió
1 tk. frissen reszelt citromhéj


Töltelékhez:
2 ek. vörösáfonyalekvár
1 csésze aprított dió
2 ek. tej + 1 ek. rum
1 csésze aszalt feketeribizli
2 csapott ek. finomítatlan cukor


+ 1 db tojás (kenéshez)

A vajat megolvasztom, majd beleöntöm a friss tejet és további 2-3 percig langyítom. Lehúzom a tűzről, beleütöm a tojásokat és kézi habverővel habosítom. Félreteszem.

A liszthez hozzáadom a sütőport, sót, cukrot, fahéjat, szerecsendiót, citromhéjat. Alaposan elkeverem, majd beleöntöm a vajas-tojásos tejet. Puha, rugalmas tésztát gyúrok. Félreteszem.

A diót serpenyőben megpirítom, apirítóban megdarálom (nem kell túl, maradjon kissé darabos). A tejet meglangyítom, beáztatom a feketeribizlit. Hozzáadom a cukrot és a rumot. Ha a cukor elolvadt, beleteszem a diót is. Alaposan elkeverem.

A tésztát átgyúrom, majd kinyújtom fél ujjnyi vastagságúra, lekenem vörösáfonyalekvárral, ráterítem a diós tölteléket, majd felgöngyölöm, és ujjnyi vastagságúra szeletelem. A szeleteket kör alakúra igazítom, sütőpapírra helyezem és a tésztát az oldalán lekenem a felvert tojással. Előmelegített sütőben, 190 °C-on készre sütöm.

Friday, December 18, 2009

Nagyon mézes, nagyon almás (zabpehely)

Ha nincs kedvem órákat konyhatündérkedni, de mégis ennék valami sült édeset,
akkor a könnyen-gyorsan összeállítható zabpelyhet választom. Az eredeti recept korábbról, extra almával és cukor helyett mézzel (a tetejét is lekentem sütés előtt!).

Sunday, September 27, 2009

Almás-áfonyás mini muffin

Hozzávalók (20 db 45x25 mm):
2 db alma
100 g aszalt fekete áfonya
1 ek rum
1 db tojás
100 g cukor
2 ek méz
50 g vaj
1-1,5 dl tej
250 g liszt
2 tk sütőpor

Az áfonyát beáztatom 1 ek rumba.
A tojást és a cukrot habosra keverem, majd hozzáadom a vajat, a mézet és a tejet.
Az árpalisztet elkeverem a sütőporral és egy csipetnyi sóval.
Az almát meghámozom és nagy lyukú reszelőn a liszthez reszelem, hozzáadom a rumos áfonyát, végül a tojásos-cukros masszát is belekeverem.
A muffinformákat kibélelem a papírtartókkal (45x25 mm), ebbe kanalazom a tésztát. Előmelegített sütőben - 170 °C-on - 20-25 perc alatt készre sütöm.

>> Puha, omlós, illatos, tea vagy kávé mellé kitűnő.

Monday, May 04, 2009

Mandulás-mazsolás zabpehely

A Rumos-Mazsolas receptet vettem alapul. Egy extra almaval lazitottam fel a tesztat. 50 g hamozott mandulat natur megpiritottam, majd apritoval darabosra aptitottam es a tesztahoz kevertem. A fahejat elhagytam, hogy a mandula ize ervenyesuljon inkabb.

Tuesday, April 28, 2009

Rumos-mazsolás zabpehely

Hozzavalok:
3 marek zabpehely
1 marek mazsola
keves rum
3 db kisebb alma
1 ek friss cirtomle
orolt fahej
szerecsendio
1 ek barnacukor
1 ek szezamolaj (opcionalis)

A mazsolat meglocsolom keves rummal (mindossze annyival, hogy azonnal feligya, es csak finoman erzodjon ki majd).

Az almat (legyen savanykas) meghamozom es lereszelem. Facsarok ra keves citromlevet. Reszelek ra frissen reszelt szerecsendiot. Megszorom fahejjal es barnacukorral.

A zabpehelyre frissen forralt vizet ontok. Hagyom, hogy felszivja (nem sokaig, mert kulonben osszeall).

A mazsolat es az almat is a zabpehelyhez keverem. Hozzaadok egy evokanal olajat (opcionalis), azzal is atdolgozom, majd tortaformaba teritem (jelen esetben a pite formajaba). 200 °C-ra elomelegitett sutoben keszre sutom. Hagyom a formaban pihenni.

> Kolett utan szabadon ;-)

Tipp: izles szerint kokuszreszelek vagy dio, mandula is hozzaadhato!

Az eredeti recept:
Zabpelyhes süti (almás) / Kolett

A zabpelyhet forró vízbe áztatom, de csak annyiba, hogy mindet fel tudja szívni. Az áztató vízbe teszek pici sót, édesítőt, pici friss citrom levét. Ha felszívta a vizet, belekeverem az áztatott mazsolát, reszelt almát, kevés teljes őrlésű lisztet (elhagyható), kevés olajat, őrölt fahéjjat. Sütőpapírral bélelt tepsibe öntöm a masszát és megsütöm. Szerintem nagyon fimom!!!

Sunday, March 01, 2009

Tiramisu

Hozzavalok:
500 g mascarpone
5 db tojas
5 ek. cukor
csipet so
espresso
3 ek. rum
kakaopor
egy csomag babapiskota

A mascarponet egy talban simara keverem. A tojassargajat elkeverem a cukorral. A konnyu, halvanysarga masszat a kremes mascarponehoz adom. A tojasfeherjet egy csipet soval kemeny habba verem, majd ovatosan a mascarpone masszaba forgatom.

Ha itt megallnek, es Marsala bort adnek hozza, keszen is lenne a zabajone, egy masik olasz desszert, puding szeruseg, amit a hagyomanynak megfeleloen friss fugevel talalnak. De ma a tiramisu a cel ;-)

A tortaforma aljara egy re'teg babapiskotat (olaszul savoiardi) fektetek, megkenem rumos ka've'val (legyen nedves, de ne a'titatodott), majd beboritom a tojasos mascarpone fele'vel. Ujabb re'teg ka've's babapiskota kovetkezik, amit a maradek kremmel boritok be, vegul meghintem kakaoporral. Lefedem es ejszakara hutobe teszem.

>> Konnyu, huvos, barsonyos, ugyanakkor a kavetol es rumtol karakteres.

[?] Izre kituno, de a krem tul la'gy lett, szobahomersekleten par perc utan eleresztette magat. Szeletelni nem lehet. Plusz, a masodik reteg babapiskota mind feljott a tetejere. Nem lett eleg kemeny a tojasfeherje???

Tipp: Tortaformaban ugyan nem mukodott nalam, de kehelyben, tordelt babapiskotavel remek, mutatos desszert. Ize pompas, selymes, kremes.

Thursday, January 08, 2009

Folyékony Mexikó (Tequila, Mezcal, Rum*)

tequila-mezcal-rum [*] Flor de Caña = Nicaragua