Monday, November 30, 2009
Narancsos-boros Kacsamell
Friday, November 27, 2009
Thursday, November 26, 2009
Áfonyaszósz (Cranberry sauce)
350 g vörös áfonya
4 ek. finomítatlan cukor
1 nagyobb narancs
1 rúd fahéj
1 dl portói
Wednesday, November 25, 2009
Mustáros csirkecomb
2 db egész csirkecomb
16 db kisebb burgonya
1 fej hagyma
1 db alma
kevés olívaolaj
2 ek. mustár
2 tk. tandoori fűszerkeverék
1 tk. őrölt fűszerkömény
A mustárral simára keverem a tandoorit és a köményt, ezzel mindenütt átkenem a combokat. Tűzálló tálba helyezem, köré rakom az alaposan megmosott krumplikat és a negyedelt hagymát. A krumplik közé almaszeleteket teszek, majd az egészet vékonyan lecsorgatom olívaolajjal és enyhén megsózom. Felöntöm kevés vízzel (nagyjából 1-1,5 dl), alufóliával lefedem és 190 °C-on egy és negyed órát sütöm.
Tuesday, November 24, 2009
Tejfeles csirke
2 db csirkemellfilé
1 fej hagyma
1 gerezd fokhagyma
1 ek. libazsír
2 db babérlevél
fél tk. őrölt fűszerkömény, szárított kapor
só, bors, 2 tk. fűszerpaprika
250 ml tejföl
1 csapott ek. liszt
A megtisztított hagymát finomra aprítom és a megolvadt zsírban (alacsony lángon) addig pirítom amíg itt-ott barnulni nem kezd. Lehúzom a tűzről, belereszelem a fokhagymát, sózom, borsozom (frissen őrölt). Hozzáadom a fűszerpaprikát, a kaprot és a fűszerköményt. Körkörös mozdulatokkal elkeverem (a fűszerpaprika zsírban oldódik), hozzáadom a felkockázott húst, óvatosan átforgatom, felöntöm annyi vízzel, hogy bő egy ujjnyira ellepje, beledobom a babérlevelet, felforralom, majd fedő alatt alacsony lángon bő fél órát főzöm.
A lisztet símára keverem a tejföllel és a csirkepörkölthöz adom, felforr és lehet is tálalni.
Az illatos, bő szaftos húst frissen kifőtt (higed vízzel átöblített) tésztára (jelen esetben messicani) szedem.
Tuesday, November 17, 2009
Misoshiru összetevők
A vizet előbb felforralom, csak azután teszem bele a konbut. A tofut kihagyom. Egyik oka, hogy még nem találtam finom, friss tufut, az eddigieknek nem volt sok jó ízük, a másik meg, hogy 2-3 kocka tofu/csésze kedvéért minek vegyek meg negyed kilot. A harmadik módosításom pedig, hogy az újhagymát nem tálaláskor teszem a levesbe, hanem közvetlenül a wakame után, a miso előtt kerül bele.
Monday, November 16, 2009
B&B Pudding (de luxe)
A citromtól pikáns, a tejszíntől krémes, a fahéjtól-rumtól-szerecsendiótól ünnepi ízvilágú lett.
Tipp: 170 ml-rel kevesebb tejet használtam, mivel tejszínt is adam hozzá, és a kenyérszeleteket negyedeltem. A tetején megpörkölődött barnacukor pompást ízt kölcsönöz a vajas-tejszínes kenyérnek. A leöblített, megszárított vaníliarudat fel lehet még használni vaníliás cukor készítéséhez: egy jól záródó üvegben a cukor közé nyomva.
Saturday, November 14, 2009
Bundás
Tuesday, November 10, 2009
Tejfölös-tonhalas Udon
160 g tonhalkonzerv
1 nagy gerezd fokhagyma
1 szál újhagyma
szárított petrezselyemzöld
csipet só, őrölt bors
2 dl tejföl
60 g reszelt mozzarella sajt
130 g udon tészta
Az olívaolajat leöntöm a tonhalról egy nyeles lábasba, felhevítem, reszelek bele fokhagymát, egy-két percig pirítom. Ráteszem a tonhalat, hozzáadom a finomra aprított újhagymát és a szárított petrezselyemzöldet, enyhén sózom, borsozom, majd felöntöm a tejföllel és kevergetve egyszer átforralom. Lehúzom a tűzről és belereszelem a sajtot.
Hozzákeverem a kifőtt udont, finoman de alaposan átforgatom, hogy a tészta mindenütt kapjon szószt, és tűzálló tálba öntöm. 180 °C-ra előmelegített sütőben 20-25 percig sütöm.
Monday, November 09, 2009
Bread and Butter Pudding
380 g szeletelt fehér kenyér
2-3 ek. barnacukor
2-3 marék mazsola
vaj bőven
2 db tojás
680-750 ml tej
Egy tűzálló tálat alaposan kikenek vajjal. A kenyérszeletek egyik oldalát megvajazom. A szeleteket félbevágom.
A tejet meglangyítom (csak addig, amíg el nem olvad benne a cukor), lehúzom a tűzről, folyamatosan kevergetve beleöntöm az előzőleg villával (és egy csipet sóval) felvert tojást.
A tűzálló tál aljára lerakok egy réteg kenyeret (vajas felével felfelé), megszórom mazsolával, majd a maradék kenyérrel beborítom. Leöntöm a cukros-tojásos tejjel és megszórom barnacukorral. 180 °C-ra előmelegített sütőben 25-30 percig sütöm.
Tipp:
• van aki a kenyér mindkét oldalát megkeni vajjal (ha csak az egyik oldala van megvajazva, a vajas felével felfelé rakjuk a tálba)
• van aki a kenyér héját levágja (én édekés illatú, kissé kalács jellegű kenyeret használtam [Stafford's Bakeries, Crusty Sliced loaf], aminek nem volt tulajdonképpen megkeményedett, vastag héja, csak egy barnás árnyalatú széle)
• van aki a rétegeket fűszerezi fahéjjal vagy szerecsendióval, reszelt citromhéjjal
• van aki a tejet előbb felforralja egy vaníliarúddal
• van aki a tejhez tejszín is ad (ez lesz a custard/tejsodó)
• van aki minden egyes réteget meglocsol az ízesített tejjel (a rétegek száma attól is függ, hogy lapos vagy kisebb de magas edény használunk)
[i] A Bread and Butter Pudding (kenyér és vaj puding) az angol konyha hagyományos desszertje. Az eddigi legfinomabb amit kostoltam a Crème brûlée-s változat volt.
Thursday, November 05, 2009
Wednesday, November 04, 2009
Buttermilk Scones (ír pogácsa)
500 g liszt
1 csapott ek. szódabikarbóna
1 csapott ek. sütőpor
1 ek. só
90 g vaj
1 tojás (opcionális)
nagyjából 200 ml író
A lisztet elkeverem a sóval, a szódabikarbónával és a sütőporral, majd beledolgozom a kockára vágott vajat. Morzsás tésztát gyúrok. A tojást villával felverem és a tésztához adom, annyi írót öntök hozzá, hogy puha, konnyű tésztát kapjak. Finoman átgyúrom (nem többször mint hatszor). Kinyújtom 2-2 1/2 cm vastagra. Lisztbe mártott, kerek, éles (!) szaggatóval kiszaggatom, sütőpapírra helyezem és 220 °C-on 15-20 perc alatt (vagy amíg meg nem barnul) készre sütöm.
[i] A scone a vidéki ír konyha kedvelt kiegészítője, a nap bármely szakában fogyasztják, vajjal vagy dzsemmel, legyen az reggeli, tízórai vagy délutáni tea. Inkább "kenyér", mint édesség. Többféle változata ismert, édes és sós egyaránt: brown, cheese, walnut, porry seed, sultana, apple-cinnamon, dried apricot...
[!] Az eredeti recept mazsolás változatát készítettem: 1 ek. cukor + 3-4 ek mazsola. Fél adagból 18 db scone lett.
Tuesday, November 03, 2009
Gyömbéres-mézes csirkecombok
Monday, November 02, 2009
Sake-ban párolt lazacfilé
2 db lazacfilé
1 dl sake
4 db burgonya
2 db paprika
1 fej hagyma
olívaolaj
A lazacfiléket alufóliára helyezem, enyhén sózom, felhajtom a fólia széleit, beleöntöm a sake-t és bezárom, majd a tűzálló tál közepére helyezem és körberakom krumplinegyedekkel, paprikacsíkokkal és hagymaszeletekkel, amit szinén enyhén megsózok. Az egészet letakarom alufóliával és 180 °C-ra előmelegített sütőben bő egy órát sütöm, majd leveszem a fóliát, kinyitom a lazacét is, a zöldséget megcsorgatom olívaolajjal, és hagyom pirulni negyed órát.
Sunday, November 01, 2009
Mézes báránylapocka
750 g báránylapocka
szegfűszeg, só
1-1,5 dl bor
szemes bors, babérlevél
2-3 ek. méz