Előétel:
Színes sajtgömbök
Mozzarella di bufala, Pomodoro, Rucola selvatica
(Orosz) Gombaleves (eredetije itt olvasható)
Főétel:
Rozmaringos báránylapocka, Áfonyaszósz
Mini (bárány-sertés-marha) fasírtok
Vinyigret (eredetije itt), Krumplipüré
Desszert:
Christmas Pudding & Brandy cream
Mézeskalács
Forralt bor
-------
A Cheddar alapú (tejföl, fokhagyma, só, bors) sajtgömbök harmadát finomra aprított snidlingbe nyomtam, harmadára fél diót tettem, a maradékot 'üresen' hagytam.
A mozzarella + paradicsom + rucola (+ olívaolaj + oregánó) színben is karácsonyi.
Az idei gombaleves is nagyon nemzetközi lett (hiába, így finom): olasz salsiccia toscana, spanyol chorizo, lengyel savanyú káposzta (Krakus Sauerkraut), orosz pufi (перловая крупа v. ячмень / pearl barley / árpagyöngy v. gersli), magyar erdei gomba került bele.
A báránylapockát (1,7 kg) sóztam, borsoztam, lekentem 2 ek. libazsír, 2 ek. méz, 2 tk. mustár, 2 gerezd reszelt fokhagyma keverékével, alá öntöttem bő fél liter vizet, alufóliával szorosan lefedtem és 200 °C-on közel 3 órát sütöttem, az utolsó 10 percben pirítottam. A csontot könnyedén kicuppantottam a két oldalán, majd felszeletelve tálaltam.
A fasírtalap fele bárány, negyed sertés és negyed marhahús keverékéből állt, két fej hagyma, két gerezd fokhagyma, só, bors, őrölt fűszerkömény, 2 tojás, 1 ek. libazsír, áztatott (kinyomkodott) sourdough kenyér és egy kevés friss petrezselyemzöld fűszerezéssel. A diónyi gömböket sütőpapírra tettem és 180 °C-on megsütöttem.
A vinyigret krumpli + savanyú káposzta + hagyma + cékla + ecet + olaj + só, bors (a babot szándékosan hagyom ki belőle ezúttal is, túl száraz vele).
A krumplipürét a szokásos vaj + tejföl (joghurt is megteszi) mellett finomra aprított snidlinggel dobtam fel.
A forralt bor R szakterülete!
Színes sajtgömbök
Mozzarella di bufala, Pomodoro, Rucola selvatica
(Orosz) Gombaleves (eredetije itt olvasható)
Főétel:
Rozmaringos báránylapocka, Áfonyaszósz
Mini (bárány-sertés-marha) fasírtok
Vinyigret (eredetije itt), Krumplipüré
Desszert:
Christmas Pudding & Brandy cream
Mézeskalács
Forralt bor
-------
A Cheddar alapú (tejföl, fokhagyma, só, bors) sajtgömbök harmadát finomra aprított snidlingbe nyomtam, harmadára fél diót tettem, a maradékot 'üresen' hagytam.
A mozzarella + paradicsom + rucola (+ olívaolaj + oregánó) színben is karácsonyi.
Az idei gombaleves is nagyon nemzetközi lett (hiába, így finom): olasz salsiccia toscana, spanyol chorizo, lengyel savanyú káposzta (Krakus Sauerkraut), orosz pufi (перловая крупа v. ячмень / pearl barley / árpagyöngy v. gersli), magyar erdei gomba került bele.
A báránylapockát (1,7 kg) sóztam, borsoztam, lekentem 2 ek. libazsír, 2 ek. méz, 2 tk. mustár, 2 gerezd reszelt fokhagyma keverékével, alá öntöttem bő fél liter vizet, alufóliával szorosan lefedtem és 200 °C-on közel 3 órát sütöttem, az utolsó 10 percben pirítottam. A csontot könnyedén kicuppantottam a két oldalán, majd felszeletelve tálaltam.
A fasírtalap fele bárány, negyed sertés és negyed marhahús keverékéből állt, két fej hagyma, két gerezd fokhagyma, só, bors, őrölt fűszerkömény, 2 tojás, 1 ek. libazsír, áztatott (kinyomkodott) sourdough kenyér és egy kevés friss petrezselyemzöld fűszerezéssel. A diónyi gömböket sütőpapírra tettem és 180 °C-on megsütöttem.
A vinyigret krumpli + savanyú káposzta + hagyma + cékla + ecet + olaj + só, bors (a babot szándékosan hagyom ki belőle ezúttal is, túl száraz vele).
A krumplipürét a szokásos vaj + tejföl (joghurt is megteszi) mellett finomra aprított snidlinggel dobtam fel.
A forralt bor R szakterülete!
A Christmas Pudding-ot (ez is R területe) rummal flambírozta tálalás előtt, majd Brandy cream-mel tálalta. Hozzá, mellé, utána kitűnően csúszott a Mr. Z-től kapott 2003-as 6 puttonyos Tokaji Aszú (Mr. Z, köszönjük!)
[i] Képek nem készültek az ünnepi ételekről, mert sem váratni nem akartam a vendégeket tálalás előtt, sem az orruk előtt, az asztalon nem illett volna kattogni ;-)
1 comment:
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kívánaok!
Post a Comment