Saturday, January 30, 2010

Sült gesztenye

roasted-chestnuts-in-Zurich
Hogy mi a legjobb Zurich-ben télen,
a városszerte kapható forró sült gesztenye!!
Rathausbrücke ;-)

Friday, January 29, 2010

Nyugaton keleti (Zurich)

goods-in-supermarket-Zurich
Coop (Bahnhofbrücke, Zurich), jobb alsó sarok ;-)

Wednesday, January 27, 2010

Póré-édesburgonya leves

Hozzávalók (4 személyre):
1 kisebb fej hagyma
2 szál póréhagyma
1 db petrezselyemgyökér
1 db burgonya
2 db édesburgonya
só, frissen őrölt bors
őrölt fűszerkömény
1 babérlevél
kis csokor friss petrezselyem


A vöröshagymát félbe, majd vékony szeletekre vágom és 1 ek. olívaolajon üvegesre párolom. Hozzáadom a felkarikázott póréhagymát, a felkockázott petrezselyemgyökeret, krumplit és édesburgonyát. Felöntöm annyi vízzel, hogy ellepje. Miután felforrt fűszerezem, majd fedő alatt - kis lángon - puhára főzöm a zöldségeket (15-20 perc).

Lehúzom a tűzről és hagyom kicsit kihűlni, majd robotgéppel kis adagokban pürésítem. Visszateszem a lábasba, és kis lágon forráspontig melegítem.

Előmelegített tányérokba kanalazom, megszórom köménymaggal.

Tipp: remek kiegézítő egy-egy szelet fokhagymás pirítós.

Tuesday, January 26, 2010

Diós-feketeribizlis-vörösáfonyás tekercs

Hozzávalók:
Tésztához:
2 púpozott ek. vaj
1/2 csésze tej
2 db tojás
2 1/2 csésze liszt
2 tk. sütőpor + csipet só
2 ek. finomítatlan cukor
2 tk. őrölt fahéj
1 kk. frissen reszelt szerecsendió
1 tk. frissen reszelt citromhéj


Töltelékhez:
2 ek. vörösáfonyalekvár
1 csésze aprított dió
2 ek. tej + 1 ek. rum
1 csésze aszalt feketeribizli
2 csapott ek. finomítatlan cukor


+ 1 db tojás (kenéshez)

A vajat megolvasztom, majd beleöntöm a friss tejet és további 2-3 percig langyítom. Lehúzom a tűzről, beleütöm a tojásokat és kézi habverővel habosítom. Félreteszem.

A liszthez hozzáadom a sütőport, sót, cukrot, fahéjat, szerecsendiót, citromhéjat. Alaposan elkeverem, majd beleöntöm a vajas-tojásos tejet. Puha, rugalmas tésztát gyúrok. Félreteszem.

A diót serpenyőben megpirítom, apirítóban megdarálom (nem kell túl, maradjon kissé darabos). A tejet meglangyítom, beáztatom a feketeribizlit. Hozzáadom a cukrot és a rumot. Ha a cukor elolvadt, beleteszem a diót is. Alaposan elkeverem.

A tésztát átgyúrom, majd kinyújtom fél ujjnyi vastagságúra, lekenem vörösáfonyalekvárral, ráterítem a diós tölteléket, majd felgöngyölöm, és ujjnyi vastagságúra szeletelem. A szeleteket kör alakúra igazítom, sütőpapírra helyezem és a tésztát az oldalán lekenem a felvert tojással. Előmelegített sütőben, 190 °C-on készre sütöm.

Monday, January 25, 2010

Sonkás-mustáros meg sajtos-köményes kiflik

Ági sajtos kiflijéből kiindulva a hozzávalók: 500 g liszt + 30 g élesztő + 250 ml tej + 1 dl olaj + só, cukor. A megkelt tésztát feleztem, kör alakúra nyújtottam. Az egyiket (miután lekentem olajjal) vékony sonkaszeletekkel borítottam és megkentem leheletnyi mustárral, a másikat vékony sajtszeletekkel fedtem be, cikkekre vágtam és a szélesebb végénél fogva lazán feltekertem. Sütőpapírra helyeztem és lekentem felvert tojással. A sajtosat meghintettem köménymaggal. 190 °C-on aranybarnára sütöttem.

Tipp: kefírrel, joghurttal remek reggeli, de délutáni nassoláshoz is kiváló.

Friday, January 22, 2010

Pirított-sült rizspuding

Hozzávalók (4 személyre):
4 marék rövid szemű rizs
2 ek. finomítatlan cukor
egy nagyobb kocka vaj
300 ml tej
3 ek. Crème Fraîche
1 nagyobb tojás
1 rúd fahéj, csipet só
1 csapott tk. őrölt fahéj
1 csapott kk. frissen reszelt szerecsendió
1 tk. friss citromhéj


A rizst szűrőkére teszem és hideg vízzel átmosom. Hagyom lecsepegni, majd egy vastag aljú nyeles lábasban közepes hőfokon odateszem. Először elpárolog róla a víz, majd folyamatos kevergetés mellett pirítom addig, amíg a szemek el nem kezdenek 'mocorogni'. Ha nagyjából a fele kifehéredett, néháy itt-ott megbarnult oldalú, lehúzom a tűzről, hagyom két percet hűlni, majd ráteszem a cukrot és folyamatos kevergetés mellett visszateszem a tűzre. Ha a cukor elolvadt, ismét lehúzom két percre, majd beleteszem a vajat. A tűzön folytatva hagyom egy-két percet sülni. Folyamatos kevergetés mellett, vékony csíkban belecsorgatom a tejet. Fűszerezem: csipet só, rúd fahéj, őrölt fahéj, frissen reszet szerecsendió. Mérsékelem alatta a tüzet és időnként kavargatva addig főzöm ameddig be nem sűrűsödik.

A rizs megpuhult. Lehúzom a tűzről. A tojást villával felverem, hozzáadom a Crème Fraîche-t meg a citromhéjat, együtt simára dolgozom. A rizshez adom és fakanállal alaposan elkeverem. Négy tűzálló tálkát kikenek vajjal, belekanalazom a rizst, megszórom kevés barnacukorral és 10-15 percre 200 °C-os sütőbe teszem.

Tipp: magában is kiváló, de tálalható akár baracklekvárral is, vagy épp bele is süthető: rizs-lekvár-rizs.

Thursday, January 21, 2010

Leltár a konyhában

Egy apró konyha (2mx2,5m) - amit nevén nevezni enyhén szólva is megmosolyogtató - az én birodalmam, ha korgó gyomrot és egészséget egyaránt fegyelmezni akarok. Nem hogy spájz, de fölnőtt hűtőszekrény sem fért bele, ezért csak 2-3 napra tudok beásárolni, mindenből egy keveset. Modern háziasszony 2-3 perces mikrókaján tartja el a családot. Engem még nem így neveltek. Kell a tér, kell a hely friss gyümölcsnek, zöldségnek, elálló szemes gabonaféléknek, hüvelyeseknek, fűszereknek, belevalóknak.

Az aprócska konyhához aprócska konyhai tároló (kitchen cupboard) jár. Három polc mindössze. Nem is tudom mi nagyobb, a hűtő vagy a cupboard... Az alsó polcon tartom a fűszereket, a középsőn a tea, kávé, kakaó kapott helyet, a felsőt pedig a gabonafélék, hüvelyesek uralják.

Leltárba vettem hát a konyhát:

Tészta:
olasz conchiglioni, tagliatelle, lasagna paradicsomos, tejfölös, sajtos dolgokhoz, thai rizs és japán udon wokhoz, stir-fryhoz, magyar csigatészta és ugyancsak olasz stelline levesbe;

Gabonafélék, hüvelyesek:
indiai basmati csirkéhez, pulykához, olasz risotto zöldséghez, tejberizshez, japán sushi rizs sushihoz; tarkabab, zöld-barna-vörös lencse, árpagyöngy, hajdina, köles, quinoa, couscous leveshez, körethez; kukorica és búzadara tejbe-vízbe, sósan-édesen;

Tea, kávé:
kínai fekete és jázminvirágos zöld, japán sencha élenkítő, magyar borsmenta frissítő, citromfű, afrikai rooibos nyugtató, lazító, kakukkfű köhögéscsillapító; 'medium roast' etióp és Veracruz-i kávé;

Süteményekbe:
dió, mák, mazsola, kókuszreszelék, rum, demerara cukor, magyar és új-zélandi (manuka) méz, kakaópor, étcsokoládé, mexikói forró csokoládé, Nesquik, sütőpor, szódabikarbóna, liszt, zsabpehely;

Hagyományos ízekhez:
majoránna, zsálya, rozmaring, tárkony, bazsalikom (Ocimum basalicum), őrölt fűszerkömény, egész köménymag (Carum carvi), egész mustármag, kapor, petrezselyem, babérlevél, tengeri só, egész bors, pirospaprika;

Világ konyháinak ízeihez:
oregánó (szurokfű, Origanum vulgare) olaszos ízekhez, római kömény (cumin, Cuminum cyminum) arab konyhához, szerecsendió (nutmeg, Myristica fragrans) levesekbe, őrölt gyömbér (Zingiber officinale) kínai/thai ételekbe, zöld cardamom (Elettaria cardamomum), görögszéna (fenugreek), fekete kömény (black onion seed, kalonji, Nigella sativa) indiai fogásokhoz;

Sütni is, főzni is:
szegfűszeg, fahéj őrölt és rúd, csillagánizs, narancs- és cirtomhéj;

Fűszerkeverékek:
currypor, garam és tandoori masala, cajun spice, ras el hanout;

Misohoz, sushihoz:
mirin, sake, wasabipor, konbu, bonito, wakame, misopaszta;

Konzerv, tubus, üveg:
Heinz Reduced Salt & Sugar Tomato Ketchup, Reduced Sugar & Salt Baked Beanz, Colman's English Mustard, Kallo Organic Very Low Salt Vegetable Stock Cubes, Sweet Chilli Sauce, almaborecet (cider vinegar), tonhal és szardínia konzerv, Piros Arany (?), ajvár, juharszirup, szójaszósz, paradicsompüré, olívaolaj;

UPDATE: kurkuma (indiai sáfrány, turmeric, Curcuma longa), agave nectar, sesame oil, roasted sesame, natural vanilla extract, Thai fish sauce;

---

Tipp: A Citrus Peel-t (narancs és citrom) magam készítem. Alaposan megmosom a gyümölcsök héját, zöldségkefével, és csak a héj színes részét kaparom le (a fehéret már nem szabad belereszelni, mert megkeseríti). Majd napokig szárítom mielőtt üvegbe eltenném. Citromból viasztalant (unwaxed) is lehet kapni.

Ha friss fűszernövényből (pl. petrezselyem, rozmaring) marad egy-két szál, azt papírtörlő között megszárítom, időnként a sütő megmaradt melegét is igénybe véve, majd egy hét után vagy ledarálom, vagy egészben hagyom és üvegbe zárom.

Wednesday, January 20, 2010

Meze

A meze (mezze/mezé/méze) keleti mediterrán országokban (Szíria, Libanon, Ciprus, Jordánia, Görögország, Törökország, Bulgária, Macedónia, Szerbia, Bosznia-Hercegovina, Albánia, Irak, Izrael és Palesztin területek) előételek v. kisebb fogások gyűjőneve - a perzsa maze szóból, ami megízlel/falatok jelentéssel bír. A spanyol tapas-hoz hasonlo, amolyan finger food.

Minden területnek meg van a maga sajátja. Lehet húsos (gyakran bárány, marha), halas (pl. tintahal, apró halacskák) vagy épp zöldséges (pl. padlizsán, articsóka, uborka, paradicsom, fokhagyma, olajbogyó); különböző fűszeres szószokkal, pépekkel (pl. paprika, csicseriborsó), tejtermékekkel (sajt, joghurt) kerülnek felszolgálásra.

A képen:
> falafel - csicseriborsófasírt;
> dolma v. sarma - fűszeres rizzsel töltött szőlőlevél;
> sajttal töltött burgonyakrokett
> hummus/houmous/hamos - főtt, tört csicseriborsó tahini-vel (szezámpaszta), olívaolajjal, citromlével, fokhagymával fűszerezve;
> tzatziki/tzadziki/tsatsiki - joghurt, uborka, fokhagyma, olívaolaj összetételű mártogatós;
> fokhagyma-chili-petrezselyemben pácolt olajbogyó;

Tuesday, January 19, 2010

Poréhagymás spenótleves

Hozzávalók (négy személyre):
1 ek. olívaolaj
1 fej vöröshagyma
1 gerezd fokhagyma
1 szál póréhagyma
1 db petrezselyemgyökér
1 db burgonya
1 ág majoránna
1 ág kakukkfű
1 babérlevél
200 g zsenge spenót
frissen őrölt szerecsendió
só, frissen őrölt bors
4 ek. tejföl


A megtisztított vöröshagymát félbe, majd vékony szeletekre vágom, és egy 18 cm átmérőjű lábasban az olívaolajon üvegesre párolom, majd hozzáadom a finomra aprított fokhagymát és 2-3 percig pirítom.

A póréhagyma elejét és végét levágom (hogy friss legyen), majd vékonyan felkarikázom és hideg vízzel teli tálba teszem, átkavarom, hagyom, hogy a karikák szétessenek. A szennyeződés (föld) leszáll az aljára, a karikák a víz tetején maradnak (ez a legegyszerűb módja az alapos, rétegek közötti átmosásnak).

A póréhagymát és az apróra kockázott petrezselyemgyökeret, burgonyát is a hagymához adom. Felöntöm annyi vízzel, hogy egy-másél ujjnyira ellepje. Beleteszem a majoránnát, kakukkfüvet, babérlevelet, és enyhén sózom. Ha felforrt, fedő alatt lassan, gyöngyözőn főzöm 15-20 percet, amíg a zöldségek meg nem puhulnak. Majd kiveszem a babérlevelet és a fűszernövények szárát. Hozzáadom a zsenge spenótot, 2-3 percig hagyom főni, csak addig amíg a spenót össze nem esik.

Lehúzom a tűzről és hagyom kicsit kihűlni, majd robotgéppel kis adagokban pürésítem. A levest visszateszem a lábasba, megszórom kevés frissen reszelt szerecsendióval és frissen őrölt borssal, majd kis lágon forráspontig melegítem.

Előmelegített tányérokba kanalazom, egy-egy evőkanál tejföllel díszítem.

Sunday, January 17, 2010

Trofie alla Genovese (Mr. Z)

Belevalók:
200g trofie tészta
1 répa
60g zöldbab
80g pesto
50g reszelt parmezán + ízlés szerinti mennyiség a tálaláshoz
1 gerezd zúzott fokhagyma


A pestot összekeverem a parmezánnal és fokhagymával. Lefedem és hagyom állni a tészta elkészültéig.

Bő, sós, forrásban lévő vízben elkezdem főzni a tésztát. 8-9 perc után hozzáadom a vastagabb szeletekre vágott répát. Újabb 3-4 perc múlva mehet bele a zöldbab. További 2 perc főzés után lekapom a tűzről, leszűröm és hozzákeverem az előkészített pestot. Azonnal tálalom reszelt parmezánnal megszórva. Jó étvágyat!

[kép] property of Mr. Z

[i] Mr. Z korábbi receptjei:
> Jalfrezi csirke, Pulao rizs
> Almás csirke

Tuesday, January 12, 2010

Winter Smoothie

Hozzávalók:
3 db nagyobb sárgarépa
4 leves alma
4-5 lédús narancs
fél citrom
fél kígyóuborka
2 ujjnyi friss gyömbér



A gyümölcsöt, zöldséget kefével alaposan átmosom. A narancsot meghámozom. A félbe vágott, negyedelt zö-gyü-k (zöldség-gyümölcs) levét gyümölcscentrifugával kipörgetem, végül belefacsarom a fél citromot.

Tipp: Ebből a mennyiségből 1 liter smoothie lesz. Lejobb frissen, de pár órát a hűtőben is eláll. Kiváló flu fighter, vitamin a téli szürkeségben! A legjobb az egészben, kedvünk és ízlésünk szerint variálható ;-)

Friday, January 08, 2010

Tejfölös-tonhalas Conchiglioni

Van akinek tejszínnel ízlik a hal (akár tonhal, akár lazac), én a tejfölt favorizálom a savanykás íze miatt. A korábbi tejfölös-tonhalas tésztát annyival dobtam fel, hogy felöntöttem zöldségalappal (2 dl vízben felforraltam fél alacsony sótartalmú zöldségkockát: Kallo Organic Very Low Salt Vegetable), utána forraltam csak bele a tejfölt. Szeretem ha bő szaftos, amikor megbújik a kagylótésztában.

Tipp: Tejfölös-tonhalas Udon

Wednesday, January 06, 2010

Kókuszos csigák

Régen készült kókuszos sütemény! 2010 első kókuszreszelékes édessége,
a kókuszcsiga.



Recept korábbról...

Tuesday, January 05, 2010

Feta-olajbogyó pizza

Pizzaalap, Swiss Emmental, paradicsom, hagyma, Greek Feta & Olives, oregánó.



> pizzatészta + pizzaalap korábbról

Sunday, January 03, 2010

Sajtos pogácsa

A pogácsamalackák felmenője, többszöri hajtogatással.
Én ismét csak begyúrtam a tésztát, kelesztés után párom vette át a gyártósort. Négy tepsi pogácsa lett az adag.

Saturday, January 02, 2010

Pogácsamalackák

Hozzávalók:
500 g liszt
250 g Ráma margarin
200 ml tejföl
2 tojássárgája
30 g élesztő
+ 1 tojás a kenéshez
egész szemű bors


A lisztet elmorzsolom a margarinnal. A tejet meglangyítom, teszek bele kevés cukrot, felfuttatom benne az élesztőt.

A tojássárgáját a tejfölhöz keverem, sózom, majd a margarinos liszthez adom, vegül beleöntöm az élesztős tejet is. Összegyúrom és hagyon 15-20 percet pihenni, hagyom kicsit kelni.

Egy nagyobb és egy kisebb pogácsaszaggatóval előbb a fejet, aztán az orrot, majd egy újabb kicsivel (amit félbevágok) a füleknekvalót szaggatom ki.

A nagyot lekenem a felvert tojással, ráhelyezem az orrát, szívószállal orrlyukat nyomok (ez segít odaragasztani a felsőt), a füleket is felhelyezem, majd az egészet ismét lekenem tojással, egy-egy borsszemet nyomok a szemek helyére. 200 °C-on készre sütöm.

[i] Ismét Aliznál jártam! Tőle származik - hajtogatásmentesen - a (sajtos) pogácsatésztából született a konda =) Kevesebb élesztőt használtam (talán a felét csak), hogy a fülek és az orrok ne keljenek önálló életre.

[!] R nyújtotta, szaggatta, formázta és sütötte a jószágállományt ;-)

Friday, January 01, 2010

Boldog új évet!

03.04.2009 - 31.12.2009.
16,720 Visits
12,032 Unique Visitors
28,038 Pageviews



Röff!