Sunday, February 28, 2010

Roasted Mediterranean Vegetables

Hozzávalók (2-3 személyre):
1 db cukkini
1 nagy fej vöröshagyma
1 nagy fej lilahagyma
1-1 db paprika (piros, sárga)
4-6 db koktélparadicsom




Öntet:
1 ek. paradicsompüré
2 ek. olívaolaj
2 ek. pesto
1 gerezd fokhagyma
4-6 db napon aszalt paradicsom
1 tk. oregánó
1 ek. balzsamecet v. vörösborecet
só, frissen őrölt bors


Mediterrán sült zöldségek

A megtisztított hagymát nagyobb cikkekre vágom, a cukkinit felkarikázom, a paprikát csíkokra vágom, a paradicsomot egészben hagyom.

A szárított paradicsomot és a fokhagymát aprítóban pürésítem, hozzáadom a maradék belevalókat, majd 2-3 ek. higeg vízzel felhigítom.

A zöldségeket tűzálló tálba teszem, és meglocsolom az öntettel. 200 °C-ra előmelegített sütőben 15-20 percig sütöm.

Tipp: tálalható köretként, de fetakockákkal megszórva akár főétel is lehet belőle ;-)

Saturday, February 27, 2010

Yamamori Sushi (Dublin)

A 2007-ben nyitott japán étterem, a Ha'penny Bridge lábánál, a Liffey folyó északi partján, nagy népszerűségnek örvend, nem kétség miért. Aki egyszer megízleli, annak visszahúz a szíve és a gyomra :-D Tágas és barátságos környezete, segítőkész személyzete, nyitott konyhája, friss és választékos kínálata miatt érdemes visszajárni.

Alig tíz perc sétára van az 1995-ben nyitott 'nagytestvér', a 12 évvel idősebb Yamamori Noodles, ahol fantasztikus Jonathan Knuttel képek lógnak a falon.

Yamamori Sushi
A: 38-39 Lower Ormond Quay, Dublin 1
T: +353 1 872 0003
W: http://www.yamamorisushi.ie/

Yamamori Noodles
Opening Hours: Sun-Wed 12:15 - 23:00, Thu-Sat 12:15 - 23:30
A: 71-72 South Great Georges Street, Dublin 2
T: +353 1 475 5001
W: http://www.yamamorinoodles.ie/

Friday, February 26, 2010

Sun-dried tomato - pesto conchiglioni

Hozzávalók (4 személyre):
2 marék conchiglioni tészta személyenként
16-18 db szárított paradicsom
4 ek. pesto
2 gerezd fokhagyma
1 ek. olívaolaj



A szárított paradicsomot és a fokhagymát aprítóval feldarabolom, hozzákeverem a pestót és az olívaolajat. A tésztát enyhén sós vízben kifőzöm, és beleforgatom a paradicsomos-pestós szószba. Szárított oregánóval (de lehet fenyőmaggal vagy parmesannal is) meghintve tálalom.

Pesto

Hozzávalók:
45 g friss bazsalikomlevél
2 ek. fenyőmag
2 gerezd fokhagyma
1,25 dl extra szűz olívaolaj
4 ek. frissen reszelt Parmesan
só, frissen őrölt bors



A friss bazsalikomot, fenyőmagot és fokhagymát aprítóban krémesre dolgozom. Hozzákeverem az olívaolajat és a sajtot. Enyhén sózom, borsozom.

Tipp: a legjobb frissen, de hűtőben 2-3 napig eláll. Felhasználása sokoldalúan variálható - saláták, tészták, húsok, grillezett zöldségek stb.

Thursday, February 25, 2010

Goats cheese - sun-dried tomato - pesto en croute

Hozzávalók (3 személyre):
egy tömb leveles tészta*
130 g kecskesajt (Chèvre)
12-15 db szárított paradicsom
3 ek. pesto





Kecskesajt - szárított paradicsom - pesto leveles tésztában sülve

A leveles tésztát (*JUS-ROL frozen uncooked puff pastry block 500 g) előző este kiveszem a fagyasztóból és a hűtőben kiolvasztom. Másnap fél órát szobahőmérsékleten pihentetem, majd enyhén lisztezett deszkán 5-7 mm vastagságúra kinyújtom, 6 db 11 cm átmérőjű kört szaggatok ki belőle. Három közepére kecskesajt karikákat, 4-5 db napon szárított paradicsomot (sun-dried tomato) és 1-1 ek. pestot teszek. A maradék három kört bevagdosom. A töltött tészták szélét megkenem kevés vízzel, a bevagdosottakét is (hogy jobban tapadjon), majd egymásra helyezem és villa segítségével lenyomkodom a széleket. Megkenem olvasztott vajjal (tejjel még jobb lekenni!), majd 200 °C-ra előmelegített sütőben készre sütöm. Melegen tálalom.

Ezt a finom és egyszerű receptet Mr. Z-nek ajánlom! You will love it!


Akinek ideje és türelme engedi elkészítheti maga is a leveles tésztát. Video segítség itt és itt ;-)

Tuesday, February 23, 2010

Chili-Salmon Egg Fried Noodle

Hozzávalók (2 személyre):
60 g tészta (fine white noodle)
1 db lazacfilé
1 db tojás
1 kisebb fej vöröshagyma
fél póréhagyma
negyed szárított chilipaprika
2 ek. olívaolaj, szójaszósz

Chilis-lazacos-tojásos sült tészta


A lazacfilét 2-3 percig finoman gyöngyöző vízben főzöm, majd óvatosan kiemelem és szűrőkén pihentetem.

A noodle-t forrásban lévő vízbe dobom és 2-2,5 percig főzöm. Leszűröm, hideg vízzel átöblítem, lecsepegtetem.

Felhevítem a wokot. 1 ek. olívaolajon megsütöm a felvert tojást, majd kiszedem egy tálkába.

A nagyobb kockára vágott vöröshagymát, a felkarikázott póréhagymát és a vékonyra karikázott chilit 1 ek. olívaolajon 1-2 percig pirítom. Hozzáadom a lecsepegtetett tésztát, átforgatom, pirítom, majd hozzáadom a nagyobb darabokra tört lazacot és a sült tojást. További 1-2 percet pirítom, fűszerezem szójaszósszal, alaposan, de óvatosan átforgatom. Azonnal tálalom.

Monday, February 22, 2010

Honey Butter Salmon

Hozzávalók (4 személyre):
4 db lazacfilé
8 db kisebb sárgarépa
1 szál póréhagyma
40 g vaj
1 csapott ek. barnacukor
2 ek. méz, 1 ek. mirin
1 ek. olívaolaj
só, bors,
kakukkfű

Mézes-vajas lazacfilé velesült zöldséggel

A vajat megolvasztom, enyhén sózom, borsozom, hozzáadom a cukrot. Ha a cukor elolvadt, beleöntöm a mézet, majd a mirint, hagyom felforrni, majd lehúzom a tűzről és elkeverem benne az olajat.

A filéket egy tűzálló tálba helyezem, körérakom az egészben hagyott sárgarépát és a kétujjnyira felszeletelt póréhagymát, majd az egészet meglocsolom a vajas szósszal. A lazacra még egy kevés frissen őrölt borsot és kakukkfűlevleket is hintek.

Alufóliával letakarom és 200 °C-on 25-30 percig sütöm.

A velesült zöldségekkel tálalom.

Sunday, February 21, 2010

Ciao Bella Roma (Dublin)

Az olaszok kedvelik és ajánlják, minden frissen készül, lenyűgöző a légkör, hangulatos a dekoráció, barátságos a személyzet. Early Bird (előétel, főétel, egy pohár házi bor) menü már €12.50-ért. Estére mindenképp foglalni érdemes.


A Da Pino-nak kaput (R.I.P.), ideje volt továbblépni, más vizekre evezni. M-ék ajánlására kipróbáltuk a CBR-t (egy sarokra a volt Da Pino-tól), a Temple Bar-i Porter-rel szemben. Jártam már ott korábban, évekkel ezelőtt, kétszer is. Mindkét alkalommal 'lunch menu'-zetem, de nem voltam oda sem a pizzaért, sem a pastaét.

Vacsoraidőben, nyolc fő, telt ház és finom risotto társaságában telt az idő. Az olaszok kedvelik, a légkör pezseg, a dekoráció hangulatos, a személyzet barátságos. R pizzája is kitett magáért! Vagy a szakács más, vagy a dinner és a lunch között ekkora lenne a különbség?!?

Ciao Bella Roma
A: 24/25 Parliament Street, Dublin 2
T: +353 1 677 0004
Open: 7 days a week

Govinda's (Dublin)

Govinda vegetáriánus étterme finom és tápláló ételekkel, MINDIG (!) mosolygós személyzettel, barátságos kiszolgálással, fantasztikus ízekkel vár, legyen akár leves (frissen sült házi kenyérrel, €3.95), akár Panir (házi túró darabok paradicsomos mártással), akár Gauranga burgonya, vagy Dal-os basmati rizs.
Már €6.95-ért megkóstolható az összes meleg étel!

Govinda's Vegetarian Restaurant
Opening hours: Mon-Sat 12pm-9pm
A: 4 Aungier Street, Dublin 2, Ireland (the original Govinda's Dublin)
T: +353 1 475 0309, W: http://www.govindas.ie/

Saturday, February 20, 2010

Vegetable Egg Fried Rice

Hozzávalók:
2 marék rizs
2 csemegepaprika (Bell pepper)
1 kisebb cukkini
1 szál póréhagyma
1 fej vöröshagyma
1 db tojás
olívaolaj, szójaszósz


Zöldséges-tojásos sült rizs

A rizst átöblítem és beáztatom hideg vízbe (15-20 perc). Többször átmosom, és felteszem főni annyi vízzel, hogy egy ujjnyira ellepje. Ha felforrt, mérsékelem alatt a tüzet és fedő alatt (a legkisebb fokozaton) puhára főzöm.

A paprikát kimagozom és felcsíkozom, a cukkinit hosszában félbe, majd (nem túl vékony) szeletekre vágom. A póréhagymát felkarikázom, a vöröshagymát nagyobb kockákra vágom. A tojást egy csipet sóval felverem.

Felforrósítom a wokot. Ha már kellően forró 1 ek. olívaolajat öntök bele és rádobom a paprikát meg a cukkinit. Két favilla segítségével, folyamatos forgatás mellett, 3-4 percig pirítom, majd kiszedem egy tányérba.

Újabb 1 ek. olívaolajon (a fentivel megegyező mószerrel) pirítom együtt a vöröshagymát és a póréhagymát 2-3 percig, majd ezt is tányérra szedem.

Megint kevés olajat öntök a wokba és megsütöm a felvert tojást. Ráteszem a kész rizst és együtt pirítom 2-3 percig, majd hozzáadom a zöldségeket, további 1-2 percig pirul, meglocsolom (alacsony sótartalmú) szójaszósszal, óvatosan átforgatom és azonnal tálalom.

Tipp: pompás főétel, de akár köretként is tálalható.

Friday, February 19, 2010

Cranberry-pecan-oat bites

Hozzávalók (24 db):
1 csésze zabpehely
1 csésze liszt
110 g vaj (unsalted)
negyed csésze barnacukor
1 db tojás
1 tk. sütőpor, 1 kk. só
szárított tőzegáfonya, pekándió


Áfonyás-pekándiós-zabpelyhes falatok

A lisztet átszitálom, beleteszem a sót, sütőport, elkeverem, majd hozzáadom a zabpelyhet.

A vajat habosra keverem a cukorral, beleütöm a toját, kikeverem.

A cukros vajat és a lisztes zabpelyhet összekeverem, ha nagyjából összeállt, hozzáadom az 1-1 marék szárított tőzegáfonyát és a durvára aprított pekándiót. Összedolgozom.

Diónyi gömböket formálok, sütőpapírra helyezem, kanállal kissé meglapítom a tetejüket (minden másodikat megszórok egy-egy csipet barnacukorral). 190 °C-ra előmelegített sütőben készre sütöm.

Tipp: teához, kávéhoz, vagy csak úgy nassoláshoz ajánlom ;-)

Thursday, February 18, 2010

Butternut squash - Honey - Cashew

Vizet öntök alá, megkenem mézzel, alufóliával letakarom és 20-25 percig 190 °C-on sütöm, majd leveszem a fóliát és további 5-8 percig pirítom.

Mézzel tálalom.

Tuesday, February 16, 2010

Pancake Day Pancake

Hozzávalók:
2 db tojás
300 ml tej
liszt (amennyit felvesz)
csipet só, szódabikarbóna
juharszirup




A tojást felverem, enyhén sózom, hozzáadom a szódabikarbónát, felöntöm a tejjel és kevesével adagolom bele a lisztet (kb. 4 púpozott ek.), hogy elerjem a megfelelő állagú tésztát.

A felforrósított serpenyőt (vastag aljú, zománcos) vékonyam kikenem napraforgóolajjal, majd egyesével kisütöm a palacsintákat (csak minden második-harmadik után kell újból megkenni a serpenyőt), konyharuha alatt melegen tartom tálalásig.

Juharsziruppal tálalom.

Ahogy én töltöm - "dublini töltött káposzta"

Dublini, mert itt készült. Káposzta, mert az elnevezés rajta maradt...

Hozzávalók (2-4 személyre):
4 db tv-paprika
1 fej vöröshagyma
1 ek. olívaolaj
só, frissen őrölt bors
1-1,5 tk. pirospaprika
120 g pancetta
140 g paradicsompüré
4 marék kerek szemű rizs
tk. zsálya, majoránna


A rizst alaposan átmosom és 15-20 percre beáztatom hideg vízbe.

A megtisztított hagymát apróra felkockázom, az 1 ek. olívaolajon üvegesre párolom, hozzáadom az apróra kockázott pancettát, kipirítom. Lehúzom a tűzről és elkeverem benne a pirospaprikát, majd hozzáadom az átmosott, lecsepegtetett rizst. Sózom, borsozom.

A paprikák magházát eltávolítom, majd megtöltöm a rizzsel. Egy vastag aljú lábas aljára helyezem a töltött paprikákat, és felöntöm fél liter paradicsompüré és víz keverékével (hogy bőven ellepje). Meghintem kevés zsályával és majoránnával.

Ha felforrt, a legkisebb hőfokon főzöm tovább (!), nagyjából másfél órát.

Tejföllel tálalom.

Tipp: Palágyban töltött káposzta a vacsora szombatonként (és a reggeli vasárnap), törvepaszullyal tálalva. A káposztás fazék aljára kerül egy darab füstölt sonkabőr, a paszuly pedig a sonka csontjával fő. Kiadós, laktató, ízes, illatos palágyi eledel, gyerekkorom nagy kedvence.

Töltött káposztáról korábban itt meg itt.

Monday, February 15, 2010

Mediterranean Sea Bass

Tengeri sügér fűszeres vajjal

Sunday, February 14, 2010

Mandula, csokoládé, porcukor

>> Valentin linzer szívek

Valentine Linzer Hearts

Hozzávalók:
100 g pirított, őrölt mandula
fél (negyed-negyed) csésze barnacukor
2 csésze liszt
fél tk. őrölt fahéj, csipet só
1 ek. kakaópor
220 g puha vaj
2 tojássárgája
1 tk. természetes vanília kivonat
fél tk. frissen reszelt citromhéj


Díszítéshez:
étcsokoládé
íróka + 2 ek. céklalé
vörös áfonya lekvár


A mandulát sütőpapírra terítem és 180 °C-ra előmelegített sütőben 6-8 percig pirítom. Konyharuhába öntöm, feltekerem és 6-8 percig pihentetem, majd átdörzsölöm, hogy a héja/bőre lejöjjön. Ha kihűlt negyed csésze kristálycukorral megdarálom.

A vajat habosra keverem a maradék (negyed csésze) cukorral. Hozzáadom a tojássárgáját, végül a vanília kivonatot és a reszelt citromhéjat.

Átszitálom a lisztet, hozzáadom a sót és az őrölt fahéjat, majd belekeverem a cukros mandulát.

A vajhoz adagolom a lisztes mandulát. Amikor összeállt a tészta, kettéosztom, fóliába csomagolom és hűtőbe teszem az egyik felét, a másik feléhez 1 ek. kakaóport adok, átgyúrom és azt is a hűtőbe teszem legalább egy óra hosszára.

Miután eleget pihent a tészta, előbb az egyiket kinyújtom, kiszaggatom, majd a másikat is, és 180 °C-on megsütöm (10-12 perc), majd sütőpapírral együtt rácsra teszem kihűlni. Ha kihűlt az alkalomnak megfelelően díszítem étcsokoládéval, vörös áfonya lekvárra és céklaleves írókával.

Tipp: Ha a mandula héja nem adja meg magát, le lehet forrázni és állni hagyni 5-6 percet, ez után könnyem lehúzható.

Chicken with Black Bean Sauce & Egg Fried Rice

Csirkemell fekete bab mártással
és tojásos sült rizzsel à la R

Friday, February 12, 2010

Stroopwafel

A ma oly nagy népszerűségnek örvendő holland stroopwafel (szirupos ostya/gofri) — két vékony réteg ostya karamellsziruppal a közepén — Gouda-ból származik, ahol egy pék maradékokból készítette az első stroopwafeleket, feltehetően 1784-ben.

Lehet szeretni, lehet nem szeretni, de az enyhén fahéjas, 'rágós' karamell és a roppanós ostya mára Hollandia egyik (a sajtok után vagy mellett) ínyencsége, igazi különlegesség.

A legjobban úgy élvezhetjülk ki az ízeket, ha egy csésze forró tea vagy kávé tetején pihentetjuk két-három percig, hogy a gőz egy kicsit felmelegítse a szirupot ;-)

W: http://www.stroopwafelshop.com/

Thursday, February 11, 2010

Almás sütőtökleves

Hozzávalók (4 személyre):
1 fej vöröshagyma
2 gerezd fokhagyma
1 db burgonya
1 db alma
1 kisebb sütőtök
fél zöldségkocka
1 db babérlevél
só, frissen őrölt bors
kalonji (Nigella sativa)


A megtisztított hagymát félbe majd vékony szeletekre vágom és 1 ek. olívaolajon megdinsztelem. Hozzáadom a felaprított fokhagymát. A meghámozott burgonyát és magházától (is) megszabadított almát apróra felkockázom, a hagymába forgatom, 1-2 percig sütöm. A kimagozott, meghámozott sütőtököt is felkockázom és a hagymás-fokhagymás krumplihoz adom. Felöntöm annyi vízzel, hogy épp ellepje. Beleteszem a babérlevelet és a fél zöldségkockát (Kallo Organic Very Low Salt Vegetable Stock Cubes). Ha felforrt, fedő alatt, alacsony hőfokon 20-25 percig főzöm. Ellenőrzöm, hogy a sütőtök megpuhult-e.

Lehúzom a tűzről, kiveszem a babérlevelet és hagyom kicsit kihűlni, majd robotgéppel kis adagokban pürésítem. Visszateszem a lábasba, sózom, borsozom, majd kis lágon forráspontig melegítem.

Előmelegített tányérokba kanalazom, megszórom kalonjival.

Romeo-napi menü


Előétel: Mozzarella di bufala - Pomodoro - Rucola selvatica
Leves: Almás sütőtökleves
Főétel: Rozmaringos báránylapocka avokádós spenót-rucola-vízitorma salátával

Wednesday, February 10, 2010

Különös házasság

...de nem Mikszáthé, hanem a krumpli-alma-sütőtök-chorizo este ;-)






Hozzávalók (2-3 személyre):
2 db burgonya
1 nagyobb alma
fél sütőtök
arasznyi chorizo
félkemény sajt
1 db tojás
fél zöldségkocka
2 ek. olívaolaj

A meghámozott krumplikat félbe, majd vékony szeletekre vágom. A magházától megszabadított almát is vékonyan felszeletelem. A sütőtököt negyedelem, meghámozom, szeletelem. A chorizonak lehúzom a bőrét, félbe vágom és felszelem. Az egészet egy tálban összekeverem, enyhén (!) sózom, borsozom (frissen őrölt). Sajtszeletelővel vékony szeleteket vágok a félkemény sajtból. Óvatosan a krumpli-alma-sütőtök-chorizo keverékbe forgatom.

2 dl vizet felforralok, feloldom benne a zöldségkockát. Hagyom kihűlni. A tojást kissé felverem, hozzáöntöm a zöldségalapot és az olajat.

A krumpli-alma-sütőtök-chorizo-sajt keveréket tűzálló tálba szedem, meglocsolom a tojásos-zöldséges-olajos öntettel, alufóiával letakarom és 200 °C-on 45-50 percet sütöm, majd leveszem a fóliát és további 10-15 percet pirítom.

Tipp: akár köret, akár főétel magában.

Tuesday, February 09, 2010

Läderach Frisch-Schokolade

Külön kérésre íme a képen látható csokoládék listája:





Lentről felfelé:

• kukoricapehelyhes tejcsokoládé (corn flakes) -8.
• fehér csokoládé - 9.
• málás étcsokoládé - 7.
• mandulás tejcsokoládé (Mandel Milch) - 5.
• narancs-mandula étcsokoládé - 4.
• mandula-pisztácia-narancs fehér csokoládé (Früchte Weiss) - 1.
• kávés tejcsokoládé - 2.
• málnás fehér csokoládé - 3.
• mogyorós étcsokoládé (Haselnuss dunkel) - 6.
• karamellás tejcsokoládé (fudge caramel) - 10.

[!] egyik csokoládé sem túl cukros, nem az édesség dominál, még a fehér csokoládéknál sem telítődik az ember lánya; a 'mandula-pisztácia-narancs fehér csokoládé' az abszolút győztes (!), a második helyen a 'kávés tejcsokoládé', a harmadikon pedig a 'málnás fehér csokoládé' végzett, annak ellenére, hogy az étcsokoládét kedvelem jobban :-D))), a 'narancs-mandula étcsokoládé' ízvilága karácsonyi, szaloncukros emlékeket idéz ;-)

[i] Läderach – Chocolatier Suisse
W: http://www.laederach.ch/

és ahol beszereztem: Merkur Chocolaterie
A: Bahnhofstrasse 106, 8001 Zürich (kisfilm az üzletről)
W: http://www.merkur.ch/

Friday, February 05, 2010

Krumpli-chorizo-kecskesajt

Hozzávalók (2-3 személyre):
arasznyi chorizo
4 db burgonya
200 g kecskesajt
2-3 ek. tejföl
szárított petrezselyemzöld
frissen őrölt bors



A meghámozott burgonyát, a bőrétől megszabadított chorizot és a kecskesajtot (Soignon Sainte Maure) felszeletelem (amilyen vékonyra csak lehet). Minden krumpliszelet közé teszek egy karika chorizot. Minden harmaik-negyedik chorizo mellé egy szelet kecskesajtot. Feltornyozom, majd tűzálló tálba fektetem. Meghintem frissen őrölt borssal és szárított petrezselyemzölddel (sózni nem kell, mert a chorizo és a kecskesajt sóssága elég hozzá). A krumpliszeletek tetejét megkenem zsíros tejföllel (olaj sem kell hozzá, mert a chorizoból kiolvadó zsír nem engedi majd kiszáradni a krumplit).

Alufóiával letakarom és 190 °C-on 40-45 percet sütöm, majd leveszem a fóliát és további 10-15 percig pirítom.

Tipp: Lehet köret, de akár főétel is, ha az utóbi, abban az esetben savanyú káposztával tálalom. Igazi téli vacsora!

Téli paradicsomleves

Egy csésze forró paradicsomleves a téli hidegben? Könnyen-gyorsan?
Tíz perc alatt???






Egy liter vizet felforralok (fedő alatt időt és energiát takarítok meg), feloldok benne egy (alacsony sótartalmú) zöldségkockát, majd beledobok két marék csillagtésztát (Barilla Stelline n° 27). Finoman gyöngyözve (fedő alatt) öt percet főzöm, majd hozzáadok 150 ml paradicsompürét, 2 ek. olívaolajat és kevés frissen őrölt borsot. Még 2-3 perc és készen is van. Oregánóval meghintve tálalom.

Édes-chilis tőkehal (Sweet chili cod)

Hozzávalók (2-3 személyre):
3 db tőkehalfilé
3-4 db burgonya
fél zöldségkocka
frissen őrölt bors
sweet chili sauce




A halat (lehet akár fagyasztott is) egy tűzálló tál közepére helyezem, darálok rá kevés borsot, majd nyakonöntöm édes-chili szósszal.

A meghámozott burgonyát vékonyan felszeletelem és a hal köré rakom. Két és fél dl vizet felforralok, feloldom benne a zöldségkockát és leöntöm vele a krumplit.

Alufóiával letakarom és 200 °C-on 25-30 percet sütöm, majd leveszem a fóliát és további 5-10 percig pirítom.

Tipp: Egyszerű, gyors, sem kavargatást, sem odafigyelést ne igényel. Könnyen elkészíthető, laktató vacsora. A hal pikáns íze és a burgonya visszafogott, zöldséges ízvilága remek páros.

Thursday, February 04, 2010

Schweizer Käse

A jó sajt - mint a jó bor - gondos tárolás és precízen ellenőrzött körülmények között éri el a tökéletességet.



Fentről lefelé:

Appenzeller räss
kemény tehéntejes sajt, apró lyukak és aranyló kéreg jellemzi, erős illatú, diós vagy gyümölcsös ízvilágú
W: http://www.appenzeller.ch/

Bio Gruyère mittelreif
nyers tejes, diós, aromás ízvilággal, 10 - 12 hónapig érlelt sajt

KALTBACH emmentaler
nyers tejből (silo-free) készül, homokkő barlang ásványi levegőjében érlelt (legalább 12 hónapig: 3 hónap a tejüzemben, és legalább 9 hónap a barlangban), dióra emlékeztető ízvilággal
W: http://www.emmi-kaltbach.ch/

Bio Mont Vully
félkemény sajt, 2006-ban megnyerte a SWISS CHEESE AWARDS-ot (436 egyéb különleges sajtokkal szemben)
W: http://www.montvullykaese.ch/

Luzerner Rahmkaese
puha, krémes állagú, 5-6 hétig érlelt sajt
W: http://www.emmi-luzerner.ch/

Sajt vagy csokoládé? SAJT!!!

Wednesday, February 03, 2010

Leltár a (receptes) könyvespolcon

Digitális világ ide vagy oda, szeretem a könyveket. Lapozgatni, szagolgatni, és csak úgy kézben tartani. Szeretem, ha megihlet, inspitál, motivál. Épp csak egy baj van velük, miután elkészül a recept 'eredetiben', a következő alkalomkor már saját ízlésre formálok minden egyes receptet, onnantól nincs is szükség nyomtatott elődjére. Így aztán legalább olyan nehezen választok szakácskönyvet, mint cipőt :-D))))

Leltárba vettem hát (a konyha után) az öt éves konyhai könyvespolcot (balról jobbra):

• The Little Big Vegetarian Book, 2005 McRae Books;
• 50 Great Curries of India by Camellia Panjabi, 2004 Kyle Cathie;
• The Cookie and Biscuit Bible by Catherine Atkinson, 2009 Hermes House;
• The Essential Cuisines of Mexico by Diana Kennedy, 2000 Potter;
• The Mediterranean Table by Donatella Mancini, 2004 Lorenz Books;
• Irish Cooking by Biddy White Lennon, 2008 Casa Editrice Bonechi;
• Cooking Japanese, 2006 Murdoch Book;
• Irish Cooking by Clare Connery, 2001 Bounty Books;
• The Best of Oriental Cooking by Alison Granger, 1989 Caxton;


UPDATE: ...ami a képről (is) lemaradt:
• Carole Clements: A legjobb receptek - Levesek, 2005 Vince Kiadó;
• 101 Fish & Seafood Dishes by BBC Good Food Magazine, 2006;
• Favourite Irish Recipes - Traditional Fare from the Emerald Isle,
J. Salmon Ltd.;
• The Higher Taste by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, 2007 Bhaktivedanta Book Trust;
• Irish Food & Cooking by Biddy White Lennon & Georgina Campbell,
2009 Hermes House;


NEWBIES:
• Paella by Alberto Herraiz, 2010 Phaidon Press;
• The flavour Thesaurus by Niki Segnit, 2010 Bloomsbury Publishing;
• Martha Stewart's Cookies by Martha Stewart, 2010 Transworld Publishers;
• Afternoon Tea: British Food for Lazy Days, 2011 Parragon Books;
• How to Make Bread by Emmanuel Hadjiandreou, 2011 Ryland Peters & Small;
• All You Knead is Bread by Jane Mason, 2012 Ryland Peters & Small;

Tuesday, February 02, 2010

Schweizer Schokolade



Läderach Chocolatier Suisse - Rudolf Läderach, 1962

Lindt - David Sprüngli-Schwarz, 1845

Suchard - Philippe Suchard, 1826 (ma Kraft Foods)

Camille Bloch - 1929

Goldkenn - 1980

Frey - 1887 (ma Migros)

Toblerone - Jean Tobler, 1868

Cailler - François-Louis Cailler, 1819 (ma Nestlé)

[i] Swiss chocolate pioneers