A tavalyi jól sikerült Pater Marcus-ozás után idén a Henri-be mentünk kóstolgatni, farkas éhesen, no meg szomjasan, szinte egyenesen a reptérről. Előételnek sör, főétel után, desszertnek is sör csúszott. A fiúk roséra sült kacsamellet ettek, én omlós báránylapocát (balzsamos csiperkés) kértem rozmaringos-vajas krumplival. Kenterben verte az ír bárányt!
Tuesday, May 31, 2011
Light and Stormy
Egy újabb alkoholos highball, a hagyományosan sötét rummal készülő, Bermudákon népszerű Dark and Stormy (sötét és viharos) kistestvére, a Light and Stormy (világos és viharos): rum-gyömbérsör-lime.
A poharat megtöltöttem jéggel, rumot öntöttem rá, majd gyömbérsörrel öntöttem fél és belefacsartam egy negyed lime-ot.
Tipp: Rum and Coke
A poharat megtöltöttem jéggel, rumot öntöttem rá, majd gyömbérsörrel öntöttem fél és belefacsartam egy negyed lime-ot.
Tipp: Rum and Coke
Gyömbérsör
A főzött gyömbérsör Angliából származik (18. század közepe). Manapság üdítőitalként is népszerű (pl. Old Jamaica).
A híres skót Crabbie klán 210 éves alkoholos gyömbérsörét (Crabbie’s) és a londoni Stone's gy.sörét ízlelgettük. Az utóbbi édesebb, gyömbéresebb, de 'üdítőitalos' ízvilágú, míg a Crabbie's fűszeres, sörös ízű.
A híres skót Crabbie klán 210 éves alkoholos gyömbérsörét (Crabbie’s) és a londoni Stone's gy.sörét ízlelgettük. Az utóbbi édesebb, gyömbéresebb, de 'üdítőitalos' ízvilágú, míg a Crabbie's fűszeres, sörös ízű.
Monday, May 30, 2011
Csirkecombhús mustáros joghurtban
Hozzávalók: 2 egész csirkecomb (alsó-felső), 200 ml natúr joghurt, 1 ek. angol mustár, curry levél, Vega-Mix, olívaolaj, basmati rizs.
A combokról lehúztam a bőrét és félbevágtam. Hosszában bemetszettem a húst és lefejtettem a csontról. A felsőket egészben hagytam, de az alsók húsát félbevágtam, hogy ne legyen túl nagy. A joghurtot mustárral ízesítettem, ebbe tettem a combhúst, átforgattam, letakartam és 2-3 órára hűtőbe tettem.
Egy vastag aljú serpenyőbe kevés olívaolajat öntöttem, erre tettem a joghurtos húsdarabokat. A maradék mustáros-joghurtos páct pedig a hús tetejére halmoztam. Meghintettem Vega-Mix-szel, enyhén sóztam. Lefedtem és közepes tűzön egy órát főztem. Előbb levet ereszt a joghurt, majd besűrűsödik. Kevés vizet öntöttem hozzá, tettem bele 6-8 db curry levelet, és a továbbiakban lassú tűzön, továbbra is fedő alatt, főztem legalább 45 percet. Kavargatni nem kell, csak megrázogatni alatta a serpenyőt. A lassú főzéssel nagyon finom lesz a szósz, a hús is vajpuha. Basmati rizzsel tálaltam.
Tipp: Murgh Makhani - delhi vajas csirke itt
A combokról lehúztam a bőrét és félbevágtam. Hosszában bemetszettem a húst és lefejtettem a csontról. A felsőket egészben hagytam, de az alsók húsát félbevágtam, hogy ne legyen túl nagy. A joghurtot mustárral ízesítettem, ebbe tettem a combhúst, átforgattam, letakartam és 2-3 órára hűtőbe tettem.
Egy vastag aljú serpenyőbe kevés olívaolajat öntöttem, erre tettem a joghurtos húsdarabokat. A maradék mustáros-joghurtos páct pedig a hús tetejére halmoztam. Meghintettem Vega-Mix-szel, enyhén sóztam. Lefedtem és közepes tűzön egy órát főztem. Előbb levet ereszt a joghurt, majd besűrűsödik. Kevés vizet öntöttem hozzá, tettem bele 6-8 db curry levelet, és a továbbiakban lassú tűzön, továbbra is fedő alatt, főztem legalább 45 percet. Kavargatni nem kell, csak megrázogatni alatta a serpenyőt. A lassú főzéssel nagyon finom lesz a szósz, a hús is vajpuha. Basmati rizzsel tálaltam.
Tipp: Murgh Makhani - delhi vajas csirke itt
Labels:
csirkecomb,
curry levél,
főétel,
joghurt,
mustár,
olívaolaj,
rizs,
serpenyőben,
Vega-Mix
Spenót kölessel és főtt tojással
Kevés olívaolajon megfonnyasztottam egy kisebb fej vékonyra szeletelt vöröshagymát, világosra pirítottam, majd adtam hozzá fokhagymát és egy maréknyi átmosott, leszűrt, lecsepegtetett kölest. Pár percig pároltam, majd meghintettem Vega-Mix-szel és felöntöttem vízzel. Enyhén sóztam. Pár percig főztem, amíg a köles meg nem puhult, majd hozzáadtam az átmosott spenótot. Átforrt, a spenót összeesett, le is húztam a tűzről. A tányér aljára keményre főtt tojás negyedeket tettem, erre szedtem a forró levest, majd meghintettem felaprított snidlinggel. A tojás kerülhet felülre is, mint díszítőelem.
Sunday, May 29, 2011
Rum and Coke
A világon talán a legismertebb logo és márka, a titkos recept idén 125 éves lett. 1886-ban John Pemberton 'feltaláló' szabadalmi gyógyszernek szánta eredetileg, majd marketing taktikák révén a világ üdítőital-piacát uraló termékévé vált.
Nem vagyok Cola függő. Még rendszeres fogyaztó sem. Fél-egy liter között van a kvótám, egy évre. Nem lopta be magát a szívembe. Nem szeretem, ahogy rátapad a fogamra. A 'Coke Feeling' sem dönt le a lábamról. A logo viszont tetszik.
Rummal és citromal bolondítva egy könnyed kis highball-t állíthatunk elő belőle, a 'Rum and Coke'-ot. Egy magas poharat megtöltöttem jéggel, rumot öntöttem rá, majd Colával felöntöttem és belefacsartam egy szelet citromot, egy extra szelettel kínáltam.
Nem vagyok Cola függő. Még rendszeres fogyaztó sem. Fél-egy liter között van a kvótám, egy évre. Nem lopta be magát a szívembe. Nem szeretem, ahogy rátapad a fogamra. A 'Coke Feeling' sem dönt le a lábamról. A logo viszont tetszik.
Rummal és citromal bolondítva egy könnyed kis highball-t állíthatunk elő belőle, a 'Rum and Coke'-ot. Egy magas poharat megtöltöttem jéggel, rumot öntöttem rá, majd Colával felöntöttem és belefacsartam egy szelet citromot, egy extra szelettel kínáltam.
[i] Ingredients: carbonated water, sugar, color (Caramel E150d), phosphoric acid, natural flavourings including caffeine.
Hozzávalók: szénsavas víz, cukor, színezék (karamell E150d), foszforsav, természetes aromák beleértve koffein.
Shortbread (3-2-1)
A tökéletes shortbread recept nyomában 2 (shortbread 1)... Liszt, vaj, cukor, mégpedig 3-2-1 arányban, esküsznek sokan a minőséges shortbread elnyeréséhez.
Hozzávalók: 150 g liszt, 100 g vaj, 50 g cukor, csipet só.
Az átszitált liszthez adom a sót és a cukrot, majd beledolgozom a vajat. Addig gyúrom, amíg puha, rugalmas, sima tésztát nem kapok. Belenyomogatom a (kerek) tepisbe, a tetejét elsimítom. 150 °C-on (légkeveréses sütőben 130 °C-on) 45-60 percet sütöm. Miután kész, meghintem cukorral és 6 cikkelyre vágom.
Eddig az eredeti recept. Én a fenti liszthez és vajhoz csak 25 g cukrot használtam, éspedig barnát. A liszthez 2-3 csipet sót is tettem. Az apró kockára vágott vajat egy nyeles serpenyőben épp csak megolvasztottam, lehúztam a tűzről és hozzáadtam a cukrot, amit addig kevertem, amít szinte el nem olvadt a langyos vajban, majd így adtam a sós liszthez. Átgyúrtam és belenyomkodtam az ezúttal kiolajozott kerámia formába és 130 °C-on (légkeveréses sütőben) 45 percet sütöttem.
Eredmény: az ízével most sem volt probléma, ám a barna cukor most is pöttyöket hagyott. Úgy tűnik kénytelen leszek sima, fehér cukorral vagy xylitol-lal elkészíteni.
Hozzávalók: 150 g liszt, 100 g vaj, 50 g cukor, csipet só.
Az átszitált liszthez adom a sót és a cukrot, majd beledolgozom a vajat. Addig gyúrom, amíg puha, rugalmas, sima tésztát nem kapok. Belenyomogatom a (kerek) tepisbe, a tetejét elsimítom. 150 °C-on (légkeveréses sütőben 130 °C-on) 45-60 percet sütöm. Miután kész, meghintem cukorral és 6 cikkelyre vágom.
Eddig az eredeti recept. Én a fenti liszthez és vajhoz csak 25 g cukrot használtam, éspedig barnát. A liszthez 2-3 csipet sót is tettem. Az apró kockára vágott vajat egy nyeles serpenyőben épp csak megolvasztottam, lehúztam a tűzről és hozzáadtam a cukrot, amit addig kevertem, amít szinte el nem olvadt a langyos vajban, majd így adtam a sós liszthez. Átgyúrtam és belenyomkodtam az ezúttal kiolajozott kerámia formába és 130 °C-on (légkeveréses sütőben) 45 percet sütöttem.
Eredmény: az ízével most sem volt probléma, ám a barna cukor most is pöttyöket hagyott. Úgy tűnik kénytelen leszek sima, fehér cukorral vagy xylitol-lal elkészíteni.
Labels:
barnacukor,
édes sütemény,
könnyen-gyorsan,
liszt,
skót konyha,
sós,
sütőben,
vaj
Saturday, May 28, 2011
Rizses rakott zöldség spárgával
Hozzávalók: kerek szemű rizs, sárga (tv) paprika, chorizo, cukkini, lila hagyma, tejföl, spárgacsúcs, vaj, paradicsomlé, Vega-Mix.
A rizst készre főztem, majd sűrű paradicsomlevet adtam hozzá, enyhén sóztam, meghintettem kevés Vega-Mix-szel. A spárgacsúcsokat kevés vajon átpároltam. Egy tűzálló tálat alaposan kikentem vajjal.
A paradicsomos rizs (bő) felét a tál aljára terítettem, erre fektettem a paprikafeleket, amikbe 3-3 karika chorizót tettem. Hagymaszeletekkel borítottam, majd a felkarikázott cukkini következett, végül a maradék paradicsomos rizs. Leöntöttem tejföllel és spárgával díszítettem. 180° C-ra előmelegített sütőben fél órát sütöttem.
A rizst készre főztem, majd sűrű paradicsomlevet adtam hozzá, enyhén sóztam, meghintettem kevés Vega-Mix-szel. A spárgacsúcsokat kevés vajon átpároltam. Egy tűzálló tálat alaposan kikentem vajjal.
A paradicsomos rizs (bő) felét a tál aljára terítettem, erre fektettem a paprikafeleket, amikbe 3-3 karika chorizót tettem. Hagymaszeletekkel borítottam, majd a felkarikázott cukkini következett, végül a maradék paradicsomos rizs. Leöntöttem tejföllel és spárgával díszítettem. 180° C-ra előmelegített sütőben fél órát sütöttem.
Feta, paradicsom, mizuna
Tricolor saláta:
feta, napraforgómag, paradicsom, snidling, mizuna, olívaolaj.
[i] A mizunát tavaly ismertem meg, a rucolával szokam váltogatni, mivel hasonló karakterű. Friss, fűszeres, enyhén borsos, pikáns, zöld íze van.
Használják még rá a mustár zöldje, levél mustár, japán mustár, japán zöld neveket.
feta, napraforgómag, paradicsom, snidling, mizuna, olívaolaj.
[i] A mizunát tavaly ismertem meg, a rucolával szokam váltogatni, mivel hasonló karakterű. Friss, fűszeres, enyhén borsos, pikáns, zöld íze van.
Használják még rá a mustár zöldje, levél mustár, japán mustár, japán zöld neveket.
Labels:
egészség,
feta,
könnyen-gyorsan,
mizuna,
napraforgómag,
olívaolaj,
paradicsom,
saláta,
snidling
Friday, May 27, 2011
Szezámmag fagylalt
Hozzávalók: 250 ml tej, 170 ml tejszín, 2 ek. barna cukor, 6 ek. pirított szezámmag, 1 db tojás.
A tejet, a tejszínt (double cream) és az egészben hagyott pirított fehér szezámmagot egy nyeles lábasba öntöttem. Hozzáadtam egy evőkanál cukrot és felforraltam. Lehúztam a tűzről és folyamatos kevergetés mellett belecsorgattam a maradék cukorral habosra kevert tojást, majd 8-10 percig főztem. Miután kihűlt műanyag tálba töltöttem és betettem a fagyasztóba. Fél óra múlva átkevertem, újabb fél óra múlva ismét, végül egy újabb fél óra elteltével megint áttörtem, hogy szép krémes maradjon. Két-három óra fagyasztás után gombócoztam. Mogyoróra emlékeztető ízvilágú.
Tipp: Japán fekete szezámos fagylalt itt
A tejet, a tejszínt (double cream) és az egészben hagyott pirított fehér szezámmagot egy nyeles lábasba öntöttem. Hozzáadtam egy evőkanál cukrot és felforraltam. Lehúztam a tűzről és folyamatos kevergetés mellett belecsorgattam a maradék cukorral habosra kevert tojást, majd 8-10 percig főztem. Miután kihűlt műanyag tálba töltöttem és betettem a fagyasztóba. Fél óra múlva átkevertem, újabb fél óra múlva ismét, végül egy újabb fél óra elteltével megint áttörtem, hogy szép krémes maradjon. Két-három óra fagyasztás után gombócoztam. Mogyoróra emlékeztető ízvilágú.
Tipp: Japán fekete szezámos fagylalt itt
Thursday, May 26, 2011
Fáilte go hÉirinn
Welcome to Ireland! Dublinba költözött szegedi ismerőst vendégeltünk meg a népszerű Leek and potato soup-pal és a kihagyhatatlan Irish stew-val.
Póréhagyma és burgonya leves
Egy fej vöröshagymát kevés vajon megfonnyasztottam, hozzáadtam 4 szép szál felkarikázott póréhagymát és 8-10 db tyúktojás nagyságú, felkockázott (új)burgonyát. Átforgattam, és pár percig még pároltam a vajon, majd enyhén sóztam, borsoztam, meghintettem kevés Vega-Mix-szel (opció) és felöntöttem vízzel (az eredeti recept még kevés tejet is ad hozzá). Miután felforrt, lassú tűzön 15-20 percet főztem, majd botmixerrel pürésítettem. Snidlinggel tálaltam.
Egy fej vöröshagymát kevés vajon megfonnyasztottam, hozzáadtam 4 szép szál felkarikázott póréhagymát és 8-10 db tyúktojás nagyságú, felkockázott (új)burgonyát. Átforgattam, és pár percig még pároltam a vajon, majd enyhén sóztam, borsoztam, meghintettem kevés Vega-Mix-szel (opció) és felöntöttem vízzel (az eredeti recept még kevés tejet is ad hozzá). Miután felforrt, lassú tűzön 15-20 percet főztem, majd botmixerrel pürésítettem. Snidlinggel tálaltam.
Labels:
bárány,
főétel,
hagyma,
ír konyha,
krumpli,
leves,
petrezselyem,
póréhagyma
Wednesday, May 25, 2011
Puffasztott rizs szelet
Nosztalgiáztam. Egy újabb gyerekkori kedvenc jutott az eszembe, a cukros puffasztott rizs. Kartondobozkában átulták, két sorban, kis téglalapokra vágott szeletek, 10 vagy 12 lehetett benne. Ragacsos volt, édes, de igen-igen finom. A nevére már nem emlékszem, de az ízére még élénken. Lefordítva воздушный рис ('vozdusnöj risz') lenne, de mint cukrásztermék biztos viselt valami egyedi nevet. A nagy nosztalgiázásban egyre jobban beleéltem magam az ízébe, orosz-ukrán boltban sosem láttam még itt, így magam kellett nekilátnom. Az eredmény meglepő volt, tizenéves lettem ismét!
Hozzávalók: 2,5 csésze puffasztott barna rizs, 1-2 ek. vaj, 1 csapott ek. barna cukor, 1 csapott tk. kukoricakeményítő, 2 ek. barna rizs szirup, 2 ek. méz.
Lassú tűzön megolvasztottam a vajat, hozzáadtam a barna cukrot, és kevergetve felolvasztottam. Hozzáadtam a barna rizs szirupot, majd a puffasztott barna rizst. Átforgattam, hogy az édes, cukros-vajas rizs szirup mindenhová jusson. A meleg szirup könnyen kezelhető. Épp csak annyi kell, hogy összefogja. Rászórtam a kukoricakeményítőt és ismét alaposan, de óvatosan átkevertem, majd lehúztam a tűzről és hozzáadtam a mézet. Átkevertem, majd egy csatos tortaformába borítottam és sütőpapír segítségével jól lenyomkodtam, elsimítottam, hogy szép tömör legyen. Hagytam teljesen kihűlni és egy órát pihenni, majd a csatot rajta hagyva szeleteltem.
Hozzávalók: 2,5 csésze puffasztott barna rizs, 1-2 ek. vaj, 1 csapott ek. barna cukor, 1 csapott tk. kukoricakeményítő, 2 ek. barna rizs szirup, 2 ek. méz.
Lassú tűzön megolvasztottam a vajat, hozzáadtam a barna cukrot, és kevergetve felolvasztottam. Hozzáadtam a barna rizs szirupot, majd a puffasztott barna rizst. Átforgattam, hogy az édes, cukros-vajas rizs szirup mindenhová jusson. A meleg szirup könnyen kezelhető. Épp csak annyi kell, hogy összefogja. Rászórtam a kukoricakeményítőt és ismét alaposan, de óvatosan átkevertem, majd lehúztam a tűzről és hozzáadtam a mézet. Átkevertem, majd egy csatos tortaformába borítottam és sütőpapír segítségével jól lenyomkodtam, elsimítottam, hogy szép tömör legyen. Hagytam teljesen kihűlni és egy órát pihenni, majd a csatot rajta hagyva szeleteltem.
Labels:
barnacukor,
csemege,
desszert,
édes,
gyerekkori,
kedvenc,
könnyen-gyorsan,
méz,
no bake,
rizs,
szovjet ízek,
vaj
Tuesday, May 24, 2011
Spárgaleves chorizoval
Hozzávalók: 450 g zöldspárga, 1 fej vöröshagyma, 1 szál póréhagyma, 2 db zellerszár, 1 gerezd fokhagyma, Vega-Mix, kis csokor petrezselyemzöld, kevés vaj és chorizo.
A spárga csúcsait levágtam, félretettem. A vöröshagymát vékonyan felszeleteltem és kevés vajon megfonnyasztottam. Hozzáadtam a felkarikázott póréhagymát, a felszeletelt zellerszárat és a finomra aprított fokhagymát. Pár percig pároltam, majd hozzátettem a megtisztított és apróbb darabokra vágott spárgaszárakat. Hagytam, hogy puhuljanak a zöldségek a vajon, majd meghintettem Vega-Mix-szel, enyhén sóztam és felöntöttem vízzel (3 csésze). Miután felforrt, lassú tűzön 10-12 percet főztem.
Közben a vékonyra szeletelt chorizot alaposan kipirítottam, papírtörlőre szedtem és hagytam kiszáradni. A (félretett) spárgacsúcsokat kevés vajon megpároltam.
A levest botmixerrel püpésítettem, majd hozzáadtam a finomra aprított petrezselyemzöldet, tányérra szedtem, vajas spárgacsúcsokkal és ropogós chorizo karikánnak tálaltam.
A spárga csúcsait levágtam, félretettem. A vöröshagymát vékonyan felszeleteltem és kevés vajon megfonnyasztottam. Hozzáadtam a felkarikázott póréhagymát, a felszeletelt zellerszárat és a finomra aprított fokhagymát. Pár percig pároltam, majd hozzátettem a megtisztított és apróbb darabokra vágott spárgaszárakat. Hagytam, hogy puhuljanak a zöldségek a vajon, majd meghintettem Vega-Mix-szel, enyhén sóztam és felöntöttem vízzel (3 csésze). Miután felforrt, lassú tűzön 10-12 percet főztem.
Közben a vékonyra szeletelt chorizot alaposan kipirítottam, papírtörlőre szedtem és hagytam kiszáradni. A (félretett) spárgacsúcsokat kevés vajon megpároltam.
A levest botmixerrel püpésítettem, majd hozzáadtam a finomra aprított petrezselyemzöldet, tányérra szedtem, vajas spárgacsúcsokkal és ropogós chorizo karikánnak tálaltam.
Monday, May 23, 2011
Cottage cheese
Az ír/angol tehéntúró (cottage cheese) sokkal levesebb. Rugalmas, kisebb-nagyobb labdácskákkal tarkított savanykás tejtermék tulajdonképpen. Idő kellett hozzá, amíg megszoktam, de ma már jobban kedvelem, mint a korábban ismert száraz változatot.
Persze mama házi tehéntúrója továbbra is az etalon. Képes voltam egy hűtés túrót egymagam eleszegetni. Felszeleteltem, megsóztam, és el is fogyott. Tudom, trükközni kell a forrázásnál, nehogy száraz legyen, de híg se, hogy a rongyban maradjon. Persze mama ránézésre tudta, hogy az aludttejnek hány perc kell. Én még nem próbálkoztam vele. Bolti tejből amúgy sem sok értelme van nekilátni.
Elégedett vagyok a jelenlegi bolti túróval. Ízre nagyon finom. A hungarocell labdácskákkal is kibékültem már, elektromos aprítóval krémesítem vagy beleengedem a botmixert és máris kiváló túrógombóc alapanyag, burekhez viszont úgy jobb, ahogy van, darabosan.
Persze mama házi tehéntúrója továbbra is az etalon. Képes voltam egy hűtés túrót egymagam eleszegetni. Felszeleteltem, megsóztam, és el is fogyott. Tudom, trükközni kell a forrázásnál, nehogy száraz legyen, de híg se, hogy a rongyban maradjon. Persze mama ránézésre tudta, hogy az aludttejnek hány perc kell. Én még nem próbálkoztam vele. Bolti tejből amúgy sem sok értelme van nekilátni.
Elégedett vagyok a jelenlegi bolti túróval. Ízre nagyon finom. A hungarocell labdácskákkal is kibékültem már, elektromos aprítóval krémesítem vagy beleengedem a botmixert és máris kiváló túrógombóc alapanyag, burekhez viszont úgy jobb, ahogy van, darabosan.
Labels:
túró
Spenótos burenica
Amikor a burek és a gibanica házasságot kötnek, megszületik a 'bure+nica', ami túrós és spenótos is egyben.
Hozzávalók: 250 g jufka (6 levél phyllo), 500 g túró, 100 ml tejföl, 50 ml olívaolaj, 1 db tojás, nagyobb szemű tengeri só, kevés vaj, egy nagy zacskó spenót.
Egy tűzálló tálat (jelen esetben kerámia, de jénai vagy egy magasabb falú tepsi is jó) előkészítettem, kikentem olajjal. A túrót enyhén sóztam, hozzáadtam a tejfölt, a felvert tojást, végül az olívaolajat. Ez lesz az öntet a rétegek közé.
Az átmosott spnótleveleket letépkedtem a keményebb száráról (volt levél amelyik két tenyérnyi nagyra nőtt), majd kevés vajat olvasztottam és azon megfonnyasztottam, egy-két perc, csak míg össze nem esett.
A tál aljára tettem egy enyhén meggyűrt (ez adja majd ki a hullámos, fodros mintát) jufka levelet, meglocsoltam egy bő merőkanálnyi túrós öntettel (egy merőkanálnyi "csak levet" félretettem a zárórégre), majd a vajas spenótból is tettem rá. Erre következett egy újabb réteg (meggyűrt!) jufka-túró-spenót, majd amikor az utolsó jufka levélhez értem, ráöntöttem a félretett túrós levet. Elsimogattam, hogy a tészta mindenhol borítva legyen, majd lefedtem sütőpapírral és 180 °C-ra előmelegített sütőbe toltam egy óra hosszára. Az utolsó 5-10 percben levettem a sütőpapírt. Öt percet hagytam a tálban pihenni, majd szeleteltem. Hidegen is pompás!
Hozzávalók: 250 g jufka (6 levél phyllo), 500 g túró, 100 ml tejföl, 50 ml olívaolaj, 1 db tojás, nagyobb szemű tengeri só, kevés vaj, egy nagy zacskó spenót.
Egy tűzálló tálat (jelen esetben kerámia, de jénai vagy egy magasabb falú tepsi is jó) előkészítettem, kikentem olajjal. A túrót enyhén sóztam, hozzáadtam a tejfölt, a felvert tojást, végül az olívaolajat. Ez lesz az öntet a rétegek közé.
Az átmosott spnótleveleket letépkedtem a keményebb száráról (volt levél amelyik két tenyérnyi nagyra nőtt), majd kevés vajat olvasztottam és azon megfonnyasztottam, egy-két perc, csak míg össze nem esett.
A tál aljára tettem egy enyhén meggyűrt (ez adja majd ki a hullámos, fodros mintát) jufka levelet, meglocsoltam egy bő merőkanálnyi túrós öntettel (egy merőkanálnyi "csak levet" félretettem a zárórégre), majd a vajas spenótból is tettem rá. Erre következett egy újabb réteg (meggyűrt!) jufka-túró-spenót, majd amikor az utolsó jufka levélhez értem, ráöntöttem a félretett túrós levet. Elsimogattam, hogy a tészta mindenhol borítva legyen, majd lefedtem sütőpapírral és 180 °C-ra előmelegített sütőbe toltam egy óra hosszára. Az utolsó 5-10 percben levettem a sütőpapírt. Öt percet hagytam a tálban pihenni, majd szeleteltem. Hidegen is pompás!
Fekete szezámmag
A szezámmag vasban, magnéziumban, mangánban, rézben és kalciumban gazdag, valamint B1-vitamint (tiamin) és E-vitamint (tokoferol) tartalmaz, olaja pedig antioxidánsokat. Kiváló Omega-6 forrás. A babiloni nők a fiatalság és szépség meghosszabbítására halvát (méz és szezámmag keveréke) ettek, míg a római katonák az erő és energia megőrzésére.
Labels:
alapanyag(ok),
egészség,
szezámmag,
vitamin
Sunday, May 22, 2011
Japán szezámos fagylalt
A kifinomult japán konyha előszeretettel használja a szezámmagot sós és édes ételekbe egyaránt. Az olajban gazdag magvakkal salátákat, sült snack-eket, sushi-kat gazdagítanak, olajával pedig sütnek, ízesítenek. Talán a leghíresebb szezámos édesség a fekete szezámmagból készült fagylalt.
Hozzávalók: 2 csapott ek. fekete szezámmag, 370 ml tej, 170 ml tejszín, 4 ek. barna cukor, 1-2 tojássárgája.
A szezámmagot (szárazon) két-három percig pirítottam forró serpenyőben, folyamatosan rázogatva alatta, majd miután kihűlt mozsárba tettem és durvára törtem (a kávédaráló nem felel meg a célnak, mert túl finomra darál).
A tejet, tejszínt (double cream), megtört szezámmagot és a cukor felét feltettem a tűzre és forráspontig melegítettem. Félrehúztam és a tej felét a maradék cukorral habosra kevert tojássárgájához adagoltam, habverővel elkevertem, majd a maradék tejet is hozzáadtam. Visszatettem a tűzre és kevergetés mellett 8-10 percig főztem.
Miután kihűlt botmixerrel átdolgoztam, hogy a tetején képződött sötétebb rétegget egyneműsítsem. Műanyag edénybe öntöttem és betettem a fagyasztóba. Fél óra elteltével ismét beleengedtem a botmixert, hogy megtörjem a jégkristályokat. Még kétszer jártem el így fél-fél óra elteltével. Két-három óra fagyasztás után pedig gombócoztam, pár szem fekete szezámmaggal meghintve tálaltam. Mesés!
[i] A szezámmag japán neve: goma. A fehér szezámmagnak shiro goma, a feketének kuro goma, a sárgásbarnának pedig kingoma a neve; a pörkölt szezámmagé iri goma (kuro vagy shiro), a mozsár és a mozsártörő pedig suribachi és surikogi.
Hozzávalók: 2 csapott ek. fekete szezámmag, 370 ml tej, 170 ml tejszín, 4 ek. barna cukor, 1-2 tojássárgája.
A szezámmagot (szárazon) két-három percig pirítottam forró serpenyőben, folyamatosan rázogatva alatta, majd miután kihűlt mozsárba tettem és durvára törtem (a kávédaráló nem felel meg a célnak, mert túl finomra darál).
A tejet, tejszínt (double cream), megtört szezámmagot és a cukor felét feltettem a tűzre és forráspontig melegítettem. Félrehúztam és a tej felét a maradék cukorral habosra kevert tojássárgájához adagoltam, habverővel elkevertem, majd a maradék tejet is hozzáadtam. Visszatettem a tűzre és kevergetés mellett 8-10 percig főztem.
Miután kihűlt botmixerrel átdolgoztam, hogy a tetején képződött sötétebb rétegget egyneműsítsem. Műanyag edénybe öntöttem és betettem a fagyasztóba. Fél óra elteltével ismét beleengedtem a botmixert, hogy megtörjem a jégkristályokat. Még kétszer jártem el így fél-fél óra elteltével. Két-három óra fagyasztás után pedig gombócoztam, pár szem fekete szezámmaggal meghintve tálaltam. Mesés!
[i] A szezámmag japán neve: goma. A fehér szezámmagnak shiro goma, a feketének kuro goma, a sárgásbarnának pedig kingoma a neve; a pörkölt szezámmagé iri goma (kuro vagy shiro), a mozsár és a mozsártörő pedig suribachi és surikogi.
Labels:
barnacukor,
desszert,
édes,
fagylalt,
japán konyha,
szezámmag,
tej,
tejszín,
tojássárgája
Saturday, May 21, 2011
Túrós burek (újratöltve)
A korábbi túrós burek-nél nem hagyott nyugodni a félsiker. A metódus most is hasonló, csiga alakban feltekert töltött tészta, de az arányok nagyban változtak. A 'Balkán-arab' boltban pedig találtam szarajevói jufkát ;-)
Hozzávalók: 250 g jufka (phyllo), 500 g tehéntúró, nagyobb szemű tengeri só, olívaolaj.
A jufka (tulajdonképpen phyllo/filo/fillo) lapokat kiterítettem, majd a legfelsőt lekentem olívaolajjal (szilikon ecsettel is működik, de gyorsabban haladtam, ha a zárt, behajlított ujjaimra olajat öntöttem, majd kissé kinyitva vékonyan kicsorgattam az olívaolajat és kézzel szétkentem). A hosszabbik oldalára, közel a széléhez, csíkban túrót tettem (ezúttal nem krémesítettem, meghagytam a-la-naturale, azaz apró labdácskáknak, mindössze enyhén sóstam). Feltekertem és az így kapott csík/rúd tetejét is lekentem olívaolajjal. A többi lappal is hasonlóan jártam el: leken-túró-felteker-leken. Miután elfogyott az összes lap és a túró is, elkezdtem 'csigásítani'. A korábbi csatos forma helyett egy alacsonyabb pite-formát használtam. Kikentem olajjal, lazán beletettem a tésztát. Ismét lekentem olívaolajjal. Letakartam lazán sütőpapírral és 180 °C-ra előmelegített sütőben legalább 45 percet sütöttem, a tetejéről látszik mikor kész. Miután kivettem, még forrón lekentem tejjel, 3-5 percet pihentettem és tálaltam is. Tekući jogurt-tal az igazi, illetve 'прави '. Пријатно!
Hozzávalók: 250 g jufka (phyllo), 500 g tehéntúró, nagyobb szemű tengeri só, olívaolaj.
A jufka (tulajdonképpen phyllo/filo/fillo) lapokat kiterítettem, majd a legfelsőt lekentem olívaolajjal (szilikon ecsettel is működik, de gyorsabban haladtam, ha a zárt, behajlított ujjaimra olajat öntöttem, majd kissé kinyitva vékonyan kicsorgattam az olívaolajat és kézzel szétkentem). A hosszabbik oldalára, közel a széléhez, csíkban túrót tettem (ezúttal nem krémesítettem, meghagytam a-la-naturale, azaz apró labdácskáknak, mindössze enyhén sóstam). Feltekertem és az így kapott csík/rúd tetejét is lekentem olívaolajjal. A többi lappal is hasonlóan jártam el: leken-túró-felteker-leken. Miután elfogyott az összes lap és a túró is, elkezdtem 'csigásítani'. A korábbi csatos forma helyett egy alacsonyabb pite-formát használtam. Kikentem olajjal, lazán beletettem a tésztát. Ismét lekentem olívaolajjal. Letakartam lazán sütőpapírral és 180 °C-ra előmelegített sütőben legalább 45 percet sütöttem, a tetejéről látszik mikor kész. Miután kivettem, még forrón lekentem tejjel, 3-5 percet pihentettem és tálaltam is. Tekući jogurt-tal az igazi, illetve 'прави '. Пријатно!
Labels:
horvát konyha,
kedvenc,
olívaolaj,
reggeli,
sütőben,
szerb konyha,
tészta,
túró
Zeller-póré-csalán leves
Még mindig nem fogytam ki a csalán-kombinálós ötletekből, sőt még nem is unom a csalánlevest ;-) Készült korábban krumplival (ír), spenóttal, paszternákkal, meg póréhagymával. A levelek már egyre sötétebbek, az íze meg egyre markánsabb, így az idei szezont ezzel a zellerszár-póréhagyma változattal zárom.
Hozzávalók: 1 nagyobb fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 szál póréhagyma, 4-5 db zellerszár, 1 nagy zacskó csalán, Vega-Mix, kevés vaj.
A vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés vajon megdinszteltem, hozzáadtam a felkarikázott póréhagymát, a kisebb darabokra vágott zellerszárat és finomra aprított fokhagymát. Pár percig pároltam, majd meghintettem Vega-Mix-szel, enyhén sóztam. Felöntöttem vízzel és lassú tűzön főztem, amíg a zöldségek meg nem puhultak (10-12 perc). Hozzáadtam az átmosott csalánt. Öt perc után botmixerrel pürésítettem.
Hozzávalók: 1 nagyobb fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 szál póréhagyma, 4-5 db zellerszár, 1 nagy zacskó csalán, Vega-Mix, kevés vaj.
A vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés vajon megdinszteltem, hozzáadtam a felkarikázott póréhagymát, a kisebb darabokra vágott zellerszárat és finomra aprított fokhagymát. Pár percig pároltam, majd meghintettem Vega-Mix-szel, enyhén sóztam. Felöntöttem vízzel és lassú tűzön főztem, amíg a zöldségek meg nem puhultak (10-12 perc). Hozzáadtam az átmosott csalánt. Öt perc után botmixerrel pürésítettem.
Friday, May 20, 2011
Túrógombóc (reloaded)
Szép, megfelelő szemű ukrán grízből és krémesített túróból készítettem el újra a túrógombócot.
Hozzávalók: 500 g tehéntúró, 2 db tojás, 10-12 csapott ek. gríz, 1-2 ek. liszt, 1-2 kk. só. Gríz, 1 ek. barna cukor, tejföl, kevés vaj.
A túrót ('tejfölös labdácskák') elektromos mixerrel krémesítettem, sóztam. Hozzáadtam a felvert tojásokat, majd apránként adagoltam bele a grízt, amíg megfelelő állagúnak nem találtam. Letakartam és három-négy órát pihentettem, majd átkavartam és egy kevés lisztet adtam hozzá.
Szárazon grizet pirítottam, majd miután kissé kihűlt kevés barna cukorral édesítettem.
Közben vizet forraltam, enyhén sóztam, majd egyesével a gyöngyöző vízbe engedtem a nedves kézzel formált gombócokat. Megvártam míg feljönnek a felszínre, majd további 2-3 percig hagytam még főni. Szűrőkére szedtem, hideg vízzel átöblítettem, lecsepegtettem, előbb kevés olvasztott vajba forgattam, végül a pirított grízbe. Tejföllel tálaltam.
Hozzávalók: 500 g tehéntúró, 2 db tojás, 10-12 csapott ek. gríz, 1-2 ek. liszt, 1-2 kk. só. Gríz, 1 ek. barna cukor, tejföl, kevés vaj.
A túrót ('tejfölös labdácskák') elektromos mixerrel krémesítettem, sóztam. Hozzáadtam a felvert tojásokat, majd apránként adagoltam bele a grízt, amíg megfelelő állagúnak nem találtam. Letakartam és három-négy órát pihentettem, majd átkavartam és egy kevés lisztet adtam hozzá.
Szárazon grizet pirítottam, majd miután kissé kihűlt kevés barna cukorral édesítettem.
Közben vizet forraltam, enyhén sóztam, majd egyesével a gyöngyöző vízbe engedtem a nedves kézzel formált gombócokat. Megvártam míg feljönnek a felszínre, majd további 2-3 percig hagytam még főni. Szűrőkére szedtem, hideg vízzel átöblítettem, lecsepegtettem, előbb kevés olvasztott vajba forgattam, végül a pirított grízbe. Tejföllel tálaltam.
Thursday, May 19, 2011
Sajtos-köményes tallérok
Hozzávalók: 250-275 g liszt*, 125 g vaj, 100 ml tejföl, 1 db tojás, 15 g élesztő, egy-két csipet tengeri só, Cheddar sajt, köménymag.
Az élesztőt kevés langyos tejben (víz is megteszi) egy csipet cukorral felfuttattam. Az átszitált lisztet enyhén sóztam, majd beledolgoztam a puha vajat. A morzsás tésztához adtam a tejfölt, a tojást és az élesztőt. Sima tésztává gyúrtam.
Kinyújtottam (5-7 mm), leszórtam finomra reszelt Cheddar sajttal és meghintettem köménymaggal, és kiszaggattam (a sajt alá meg is lehet kenni tejjel vagy tejföllel). 180 °C-ra előmelegített sütőben aranysárgára sütöttem.
[*] A liszt mennyisége attól függ, hogy mennyi tejben/vízben futtatom fel az élesztőt és hogy mekkora a tojás. A 250 g-ot érdemes beletenni, a maradékkal meg finomítani a tészta állagán miután összeáll.
Tipp: Snidlinges tallérok, Sajtos-köményes stangli
Az élesztőt kevés langyos tejben (víz is megteszi) egy csipet cukorral felfuttattam. Az átszitált lisztet enyhén sóztam, majd beledolgoztam a puha vajat. A morzsás tésztához adtam a tejfölt, a tojást és az élesztőt. Sima tésztává gyúrtam.
Kinyújtottam (5-7 mm), leszórtam finomra reszelt Cheddar sajttal és meghintettem köménymaggal, és kiszaggattam (a sajt alá meg is lehet kenni tejjel vagy tejföllel). 180 °C-ra előmelegített sütőben aranysárgára sütöttem.
[*] A liszt mennyisége attól függ, hogy mennyi tejben/vízben futtatom fel az élesztőt és hogy mekkora a tojás. A 250 g-ot érdemes beletenni, a maradékkal meg finomítani a tészta állagán miután összeáll.
Tipp: Snidlinges tallérok, Sajtos-köményes stangli
Wednesday, May 18, 2011
Rizses tejcsokoládé (Pionir)
Az 1917-ben alapított, kezdetben családi vállalkozásként működő, majd 1946-tól államosított szabadkai Pionir csokoládégyár (jelenleg három is van: Subotica, Zemun, Paraćin) széles választéka (csokoládé, keménycukorka, tejkaramella, gumicukor, muzli-szelet, banánhab, mézeskalács, keksz, ostya, kenyér-chips, cereal, flips) közül a rizses csokoládé a favorit. Kedvelem még a banánhabot, a mézes szíveket (Medeno Srce), a flips-szet és a négercsók jellegű (ostya-hab-csokoládé) desszertjüket (ez utóbbit nem tudom, hogy gyártják-e még, karton-dobozkában volt, talán négy, egyenként színes fém-papírba csomagolva).
Labels:
csokoládé,
édes,
jugoszláv ízek,
rizs,
szerb konyha
Tuesday, May 17, 2011
Summer berry frozen yogurt
Úgy készítettem, mint a Jeges málnakrém-et (szintén főzés és fagylaltgép nélkül), a különbség csak a joghurt és a vegyes gyümölcs.
Hozzávalók: 350 g fagyasztott málna, szeder, fekete és piros ribiszke, 3 dl joghurt, 3 dl tejszín, 3 ek. méz.
A fagyos vegyes gyümölcsöt (pár szemet félretettem) elektromos aprítóval pépesítettem, majd hozzáadtam a mézet és a joghurtot. Krémesre kevertem. Végül a kemény habbá vert tejszínt is beleforgattam a joghurtos-mézes gyümölcsbe. Fagyasztást tűrő műanyag edénybe öntöttem és betettem a fagyasztóba. Fél óra elteltével villával átkevertem, majd egy újabb fél óra után ismét áttörtem, végül 2-3 órát fagyasztottam. Gombócoztam és a félretett fagyott szemekkel tálaltam. Friss, gyümölcsös, joghurtos. Főzés és fagylaltgép nélkül.
Hozzávalók: 350 g fagyasztott málna, szeder, fekete és piros ribiszke, 3 dl joghurt, 3 dl tejszín, 3 ek. méz.
A fagyos vegyes gyümölcsöt (pár szemet félretettem) elektromos aprítóval pépesítettem, majd hozzáadtam a mézet és a joghurtot. Krémesre kevertem. Végül a kemény habbá vert tejszínt is beleforgattam a joghurtos-mézes gyümölcsbe. Fagyasztást tűrő műanyag edénybe öntöttem és betettem a fagyasztóba. Fél óra elteltével villával átkevertem, majd egy újabb fél óra után ismét áttörtem, végül 2-3 órát fagyasztottam. Gombócoztam és a félretett fagyott szemekkel tálaltam. Friss, gyümölcsös, joghurtos. Főzés és fagylaltgép nélkül.
Monday, May 16, 2011
Vega-Mix
A Vegetát sosem szerettem, túl sós, túl intenzív, eluralkodik mindenen. Kevés sóval főzök, az átlagosnál is sótlanabbul. Az ételek ízét szeretem kiérezni, nem a sót. Nagyjából 8 éve biobolt(ok)ban találtam rá a sómentes Vega-Mix-re. Szegeden gyakran használtam levesekbe, szószokba, sültekhez, ám Dublinban még nem találam hozzá hasonlót. Próbáltam helyettesíteni (Kallo Organic Very Low Salt Vegetable Stock Cubes, Herbamare Certified Organic Herbs and Vegetables Seasoned Sea Salt), de a só kikerülhetetlen volt. Pár hete ismét visszatért konyhámba a Vega-Mix (köszönöm Mr. Z), és a só nélkül zöldséges korszak reloaded ;-)
Vegabond Natúr Vega-Mix (250g) só és ízfokozók nélküli ételízesítő fűszerkeverék szárított zöldségekből.
Összetevők: paszternák, sárgarépa, petrezselyemgyökér, petrezselyemlevél, póréhagyma, zellergumó, vöröshagyma, paradicsom, fűszerek (itt azért érdekelne mik is azok a fűszerek konkrétan).
UPDATE: Írtam hát a Biopont-nak, kérdésemre a minőségirányítási vezető válaszolt, miszerint fűszerek alatt kurkuma és feketebors értendő.
Vegabond Natúr Vega-Mix (250g) só és ízfokozók nélküli ételízesítő fűszerkeverék szárított zöldségekből.
Összetevők: paszternák, sárgarépa, petrezselyemgyökér, petrezselyemlevél, póréhagyma, zellergumó, vöröshagyma, paradicsom, fűszerek (itt azért érdekelne mik is azok a fűszerek konkrétan).
UPDATE: Írtam hát a Biopont-nak, kérdésemre a minőségirányítási vezető válaszolt, miszerint fűszerek alatt kurkuma és feketebors értendő.
Labels:
fűszer(ek),
Vega-Mix,
zöldség
Tojásos sóskaleves
Egy nagyobb fej vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés vajon puhára pároltam, majd hozzáadtam egy gerezd finomra aprított fokhagymát, meghintettem Vega-Mix-szel és felöntöttem vízzel. Enyhén sóztam. Beletettem az átmosott, száráról letépkedett sóskát, megvártam míg összeesett, majd belecsorgattam két felvert tojást. Két-három percig finoman főztem. Közben elkészítettem a rántást. Kevés lisztet szárazon világosra pirítottam, hideg vízzel krémesítettem és a leveshez adtam. Átforrt és tálaltam is.
Írós-zabpelyhes palacsinta
Hozzávalók: 300 ml író, 75 g zabpehely, 1 db tojás, 1 ek. barna cukor, 1 ek. olvasztott vaj, 50 g liszt, fél tk. szódabikarbóna, fél tk. sütőpor, csipet só, kevés extra író.
A zabpelyhet elektromos aprítóval kissé megdaráltam. Ráöntöttem az írót, majd 3-4 órára félretettem (lehet egy éjszakára is hűtőbe tenni), hogy megszívja magát és megpuhuljon. Majd beleszitáltam a lisztet, a sütőport és a szódabikarbónát. Hozzáadtam a sót, cuktot, felvert tojást és az olvasztott vajat (a cukrot hozzá lehet adni az olvadó vajhoz, hogy az is megolvadjon). Kevés írót adtam még hozzá, hogy az átlagos palacsinta-tésztánál valamivl hígabb alapot kapjak.
A serpenyőt előmelegítettem, majd közepes hőfokon (mindegyik előtt megolajozva - a szilikon ecset hegyét épp csak belemártottam az olajba) kisütöttem a palacsintákat. Fogalmam sincs hány darab lett ebből a mennyiségű tésztából, mert menet közben sok elfogyott. Melegen (már ami megmenekült) vajjal és mézzel tálaltam.
Tipp: Zabpelyhes gofri
A zabpelyhet elektromos aprítóval kissé megdaráltam. Ráöntöttem az írót, majd 3-4 órára félretettem (lehet egy éjszakára is hűtőbe tenni), hogy megszívja magát és megpuhuljon. Majd beleszitáltam a lisztet, a sütőport és a szódabikarbónát. Hozzáadtam a sót, cuktot, felvert tojást és az olvasztott vajat (a cukrot hozzá lehet adni az olvadó vajhoz, hogy az is megolvadjon). Kevés írót adtam még hozzá, hogy az átlagos palacsinta-tésztánál valamivl hígabb alapot kapjak.
A serpenyőt előmelegítettem, majd közepes hőfokon (mindegyik előtt megolajozva - a szilikon ecset hegyét épp csak belemártottam az olajba) kisütöttem a palacsintákat. Fogalmam sincs hány darab lett ebből a mennyiségű tésztából, mert menet közben sok elfogyott. Melegen (már ami megmenekült) vajjal és mézzel tálaltam.
Tipp: Zabpelyhes gofri
Labels:
ír konyha,
író,
liszt,
palacsinta,
reggeli,
serpenyőben,
tojás,
vaj,
zabpehely
Saturday, May 14, 2011
Póréhagymás csalánleves
Hozzávalók: 1 nagy zacskó csalán, 1 nagyobb fej vöröshagyma, 2 szép szál póréhagyma, 1-2 gerezd fokhagyma, Vega-Mix, kevés vaj és sajt.
A vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés vajon megfonnyasztottam, hozzáadtam a felkarikázott, átöblített póréhagymát és finomra aprított fokhagymát. Pár percig pároltam, majd meghintettem Vega-Mix-szel. Felöntöttem vízzel, enyhén sóstam, majd lassú tűzön 8-10 percig főztem. Hozzáadtam az átmosott csalánt. Öt percig finoman gyöngyöztettem, majd botmixerrel pürésítettem. Pár félretett karika póréhagymával és finomra reszelt érlelt Cheddar sajttal tálaltam.
Tipp: Ír csalánleves, Csalán paszternákkal, Csalán spenóttal
A vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés vajon megfonnyasztottam, hozzáadtam a felkarikázott, átöblített póréhagymát és finomra aprított fokhagymát. Pár percig pároltam, majd meghintettem Vega-Mix-szel. Felöntöttem vízzel, enyhén sóstam, majd lassú tűzön 8-10 percig főztem. Hozzáadtam az átmosott csalánt. Öt percig finoman gyöngyöztettem, majd botmixerrel pürésítettem. Pár félretett karika póréhagymával és finomra reszelt érlelt Cheddar sajttal tálaltam.
Tipp: Ír csalánleves, Csalán paszternákkal, Csalán spenóttal
Friday, May 13, 2011
Céklás-tormaszószos mozzarella saláta
Hozzávalók: 1 (kisebb) fej cékla, kevés olívaolaj, tormaszósz, 1 gömb mozzarella, rucola, mángold, szezámmag.
A céklát egészben, héjával, enyhén sós vízen megfőztem. Miután langyosra hűlt felkockáztam. Olívaolajat csepegtettem rá. Tormaszósszal (Colman's Horseradish Sauce) ízesítettem. Hozzáadtam a felkockázott mozzarellát és óvatosan átforgattam. Rucola és mángold (wild rocket, red chard) ágyon tálaltam, szezámmaggal meghintettem.
A céklát egészben, héjával, enyhén sós vízen megfőztem. Miután langyosra hűlt felkockáztam. Olívaolajat csepegtettem rá. Tormaszósszal (Colman's Horseradish Sauce) ízesítettem. Hozzáadtam a felkockázott mozzarellát és óvatosan átforgattam. Rucola és mángold (wild rocket, red chard) ágyon tálaltam, szezámmaggal meghintettem.
Labels:
cékla,
húsmentes,
könnyen-gyorsan,
mángold,
mozzarella,
olívaolaj,
rucola,
saláta,
szezámmag,
torma
Thursday, May 12, 2011
Írós pogácsa (buttermilk scone)
Írország nem a péksütemények fellegvára, hagyományos értelemben vett cukrászdák sincsenek, a kimodott pékség is ritka. Coffee Shop-ok, Café-k vannak, ahol a kávézó, cukrászda és pékség határai összemosódnak. A kínálatban általában háromszög szendvics, panini, wrap, saláta, leves, scone, muffin, cheesecake, sponge cake, carrot cake, chocolate cake, croissant, Danish meg cookie és flapjack szerepel. Reggelire, tízóraira, uzsonnára vagy munka után térnek be az emberek.
Ahogy Magyarországon a vajas/tepertős pogácsa a kedvelt és népszerű, Írországban és Nagy-Britanniában a buttermilk scone, azaz írós pohácsa az ismert és keresett. A tenyérnyi, kerek vagy hatszögű 'gyors kenyérkék' széles körben állnak rendelkezésre 'pékségekben', élelmiszerüzletekben és szupermarketek polcain egyaránt. Lehet sima vagy barna (enyhén édes), lehet mazsolás (fruit scone), és lehet sós (savoury), ami általában sajtos. Szállodák délutáni teához szolgálják fel, vaj, dzsem, tejszín kíséretében. Mivel csak enyhén édes, vajjal kitűnő reggelire vagy uzsonnára, tejszínnel és dzsemmel pedig pompás délután. Én mindhárommal szeretem egyszerre. Vékonyan megkenem vajjal, dzsemet teszek rá, majd tejszínhabot ;-)
[i] A scone (skót származású) eredetije lapos és kerek volt, kovásztalan, zabból készítették, serpenyőben sütötték, majd negyedelték (mint a farl-t ma is).
Ezt a finom, omlós, enyhén édes, általam nagyon kedvelt pogácsát Gizinek sütöttem (hetvenedik rendszeres olvasóm lett). Fogadd szeretettel!
Hozzávalók: 250 g liszt, fél tk. szódabikarbóna, fél tk. sütőpor, fél tk. só, 1 csapott ek. barna cukor, 45 g vaj, 100 ml író. Tojás a kenéshez. Vaj, dzsem, tejszín a tálaláshoz.
A lisztet egy tálba szitáltam, hozzáadtam a sütőport, szódabikarbónát, sót, cukrot, majd beledolgoztam a vajat, amíg morzsá(ló)s tésztát nem kaptam. Az írót apránként adagoltam. A puha tésztát finoman átgyúrtam. Kinyújtottam másfél ujjnyira (2 cm), majd kiszaggattam (az átlagosnál kisebbre, 5,5 cm-es szaggatóval 10-12 db lett). Sütőpapírral bélelt tepsire raktam, lekentem felvert tojással, és 200 °C-on negyed órát sütöttem.
[!] Egyszer már próbálkoztam scone-nal, nem lett valami fényes, de mivel nem adom fel könnyen és azóta már mérlegem is van és a légkeveréses-grillezős sütőt is tudom használni (igen, ott volt a probléma, hogy a grill is be lett kapcsolva), a kívánt eredmény nem maradt el ;-)
Ahogy Magyarországon a vajas/tepertős pogácsa a kedvelt és népszerű, Írországban és Nagy-Britanniában a buttermilk scone, azaz írós pohácsa az ismert és keresett. A tenyérnyi, kerek vagy hatszögű 'gyors kenyérkék' széles körben állnak rendelkezésre 'pékségekben', élelmiszerüzletekben és szupermarketek polcain egyaránt. Lehet sima vagy barna (enyhén édes), lehet mazsolás (fruit scone), és lehet sós (savoury), ami általában sajtos. Szállodák délutáni teához szolgálják fel, vaj, dzsem, tejszín kíséretében. Mivel csak enyhén édes, vajjal kitűnő reggelire vagy uzsonnára, tejszínnel és dzsemmel pedig pompás délután. Én mindhárommal szeretem egyszerre. Vékonyan megkenem vajjal, dzsemet teszek rá, majd tejszínhabot ;-)
[i] A scone (skót származású) eredetije lapos és kerek volt, kovásztalan, zabból készítették, serpenyőben sütötték, majd negyedelték (mint a farl-t ma is).
Ezt a finom, omlós, enyhén édes, általam nagyon kedvelt pogácsát Gizinek sütöttem (hetvenedik rendszeres olvasóm lett). Fogadd szeretettel!
Hozzávalók: 250 g liszt, fél tk. szódabikarbóna, fél tk. sütőpor, fél tk. só, 1 csapott ek. barna cukor, 45 g vaj, 100 ml író. Tojás a kenéshez. Vaj, dzsem, tejszín a tálaláshoz.
A lisztet egy tálba szitáltam, hozzáadtam a sütőport, szódabikarbónát, sót, cukrot, majd beledolgoztam a vajat, amíg morzsá(ló)s tésztát nem kaptam. Az írót apránként adagoltam. A puha tésztát finoman átgyúrtam. Kinyújtottam másfél ujjnyira (2 cm), majd kiszaggattam (az átlagosnál kisebbre, 5,5 cm-es szaggatóval 10-12 db lett). Sütőpapírral bélelt tepsire raktam, lekentem felvert tojással, és 200 °C-on negyed órát sütöttem.
[!] Egyszer már próbálkoztam scone-nal, nem lett valami fényes, de mivel nem adom fel könnyen és azóta már mérlegem is van és a légkeveréses-grillezős sütőt is tudom használni (igen, ott volt a probléma, hogy a grill is be lett kapcsolva), a kívánt eredmény nem maradt el ;-)
Labels:
angol konyha,
barnacukor,
ír konyha,
író,
kedvenc,
liszt,
sütőben,
sütőpor,
szódabikarbóna,
vaj
Wednesday, May 11, 2011
Spárgás-zöldborsós tészta
A két csokorból (2 x 225 g) három fogást spárga nap (ebéd meg vacsora) harmadik résztvevője - a leves és a saláta után - a tészta, mégpedig csupa zöldben, spenótos tészta spárgával és zöldborsóval.
A kifőtt tésztára kevés olívaolajat csepegtettem, majd sós vízbe dobott (2-3 perc), leszűrt, lecsepegtetett spárgával és zöldborsóval tálaltam.
[i] A héten egyébként Eat only Irish week van (Ercsi köszönöm a tippet). Mivel szombaton alaposan bevásároltam McNally-éknél a piacon, ha nem is 100%-ban, de nagy részben ír alapanyagokból főzök a héten (meg úgy általában máskor is). A tészta olasz ugyan, a spárga meg a borsó brit (szomszéd), de a karfiol, csalán, spenót, sóska, hagyma, póréhagyma, sárgarépa, író, tej, vaj, tojás, meg ami még a hűtőben van Irish. Nagy kihívás lenne 100%-ban csak és kizárólag ír földön termett dolgokat enni egy hétig, úgy gondolom, legalábbis ami az ételek változatosságát illeti, de nem lehetetlen. Szezonális zöldségeket rágcsálni meg csalánlevest enni étvágygerjesztőnek, bárány-krumpli páros (a konzervatívabbaknak marha-krumpli), Shepherd's pie, Dublin coddle, Colcannon tartalmasabb fogásnak, végül pedig krémes-gyümölcsös zabpehely desszertnek. Ezek így most ír alapanyagokból íret is egyben ;-)
A kifőtt tésztára kevés olívaolajat csepegtettem, majd sós vízbe dobott (2-3 perc), leszűrt, lecsepegtetett spárgával és zöldborsóval tálaltam.
[i] A héten egyébként Eat only Irish week van (Ercsi köszönöm a tippet). Mivel szombaton alaposan bevásároltam McNally-éknél a piacon, ha nem is 100%-ban, de nagy részben ír alapanyagokból főzök a héten (meg úgy általában máskor is). A tészta olasz ugyan, a spárga meg a borsó brit (szomszéd), de a karfiol, csalán, spenót, sóska, hagyma, póréhagyma, sárgarépa, író, tej, vaj, tojás, meg ami még a hűtőben van Irish. Nagy kihívás lenne 100%-ban csak és kizárólag ír földön termett dolgokat enni egy hétig, úgy gondolom, legalábbis ami az ételek változatosságát illeti, de nem lehetetlen. Szezonális zöldségeket rágcsálni meg csalánlevest enni étvágygerjesztőnek, bárány-krumpli páros (a konzervatívabbaknak marha-krumpli), Shepherd's pie, Dublin coddle, Colcannon tartalmasabb fogásnak, végül pedig krémes-gyümölcsös zabpehely desszertnek. Ezek így most ír alapanyagokból íret is egyben ;-)
Labels:
főétel,
könnyen-gyorsan,
olasz konyha,
olívaolaj,
spárga,
tészta,
zöldborsó
Ropogós spárgasaláta
Hozzávalók: zöldborsó, sárgarépa, karfiol, spárgacsúcs, joghurt, angol mustár, Cheddar sajt, mizuna.
A spárgát és (pár rózsa) karfiolt két-három percre forrásban lévő, enyhén sós vízbe dobtam, majd hideg vízzel átöblítettem, lecsepegtettem. A borsóval is hasonlóan jártam el. A megtisztított sárgarepát hámozóval felcsíkoztam/szeleteltem.
A mustárt (1-2 tk.) és a joghurtot összekevertem, enyhén megborsoztam, és finomra reszelt Cheddar sajtot adtam hozzá.
A ropogós zöldségeket tányérra halmoztam. Mustáros-sajtos joghurtot és mizuna zöldet kínátam mellé.
[i] A zöldségeket össze is keverhetjük a joghurtos alappal:
A spárgát és (pár rózsa) karfiolt két-három percre forrásban lévő, enyhén sós vízbe dobtam, majd hideg vízzel átöblítettem, lecsepegtettem. A borsóval is hasonlóan jártam el. A megtisztított sárgarepát hámozóval felcsíkoztam/szeleteltem.
A mustárt (1-2 tk.) és a joghurtot összekevertem, enyhén megborsoztam, és finomra reszelt Cheddar sajtot adtam hozzá.
A ropogós zöldségeket tányérra halmoztam. Mustáros-sajtos joghurtot és mizuna zöldet kínátam mellé.
[i] A zöldségeket össze is keverhetjük a joghurtos alappal:
Póréhagymás spárgakrémleves
Hozzávalók: 2 csokor zöld spárga (2 x 225 g), 2 szál póréhagyma, 1 fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 ek. vaj, Vega-Mix, Nigella sativa.
A vékonyra szeletelt vöröshagymát a vajon megdinszteltem, hozzáadtam a felkarikázott póréhagymát és fokhagymát. Átpároltam, majd hozzáadtam a megtisztított, feldarabolt spárgát (a csúcsait félretettem más ételhez), meghintettem Vega-Mix-szel. Pár percig puhítottam, majd felöntöttem vízzel. Enyhén sóztam, borsoztam. Épp csak puhára főztem a spárgát, majd botmixerrel krémesítettem. Nigella sativa-val meghintve tálaltam.
[i] Az átmosott póréhagymát miután felkarikáztam egy tál vízbe tettem, óvatosan átnyomkodtam, így a karikák közé szorult esetleges homok vagy föld lehullhatott a tál aljára.
A vékonyra szeletelt vöröshagymát a vajon megdinszteltem, hozzáadtam a felkarikázott póréhagymát és fokhagymát. Átpároltam, majd hozzáadtam a megtisztított, feldarabolt spárgát (a csúcsait félretettem más ételhez), meghintettem Vega-Mix-szel. Pár percig puhítottam, majd felöntöttem vízzel. Enyhén sóztam, borsoztam. Épp csak puhára főztem a spárgát, majd botmixerrel krémesítettem. Nigella sativa-val meghintve tálaltam.
[i] Az átmosott póréhagymát miután felkarikáztam egy tál vízbe tettem, óvatosan átnyomkodtam, így a karikák közé szorult esetleges homok vagy föld lehullhatott a tál aljára.
Tuesday, May 10, 2011
Írós palacsinta
Hozzávalók: 1 csésze liszt, 1 kk. só, 1 csapott ek. barna cukor, fél tk. sütőpor, fél tk. szódabikarbóna, 1 bő csésze író, 1 db tojás, 3-4 ek. olvasztott vaj.
A hozzávalókból elkészítettem a tésztát. Negyed órát pihentettem. A serpenyőt közepes hőfokra melegítettem, majd kisütöttem a palacsintákat (8 db). Levendulamézzel és bogyós gyümölccsel (málna, szeder, ribizli) kínáltam.
[i] Egy csapott ek. (olíva)olaj elég az egészhez. A szilikon ecset hegyét mindegyik előtt belemártottam és csak megkentem a serpenyőt (contempri vastag aljú, rozsdamentes acél, semmilyen borítás, bevonat nincs rajta).
A hozzávalókból elkészítettem a tésztát. Negyed órát pihentettem. A serpenyőt közepes hőfokra melegítettem, majd kisütöttem a palacsintákat (8 db). Levendulamézzel és bogyós gyümölccsel (málna, szeder, ribizli) kínáltam.
[i] Egy csapott ek. (olíva)olaj elég az egészhez. A szilikon ecset hegyét mindegyik előtt belemártottam és csak megkentem a serpenyőt (contempri vastag aljú, rozsdamentes acél, semmilyen borítás, bevonat nincs rajta).
Labels:
desszert,
író,
liszt,
palacsinta,
reggeli,
serpenyőben,
sütőpor,
szódabikarbóna,
tojás,
vaj
Monday, May 09, 2011
Mustáros csirkecomb paradicsomos káposztával
A combokat bepácoltam (angol mustár, őrölt gyömbér, szárított rozmaring, tengeri só, frissen őrölt bors, Vega-Mix, paradicsompüré, olívaolaj), majd kerámiatálban, alatta kevés vízzel, sütőpapírral letakarva 180 °C-os sütőben másfél órát sütöttem.
Közben elkészítettem a káposztát. Két fej vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés olívaolajon megfonnyasztottam, hozzáadtam egy kockára vágott kisebb sárgarépát és egy gerezd fokhagymát. Miután megpárolódott, meghintettem egy kevés Vega-Mix-szel, majd hozzáadtam az átöblített, kinyomkodott savanyú káposztát. Felöntöttem annyi vízzel, hogy épp ellepje, majd belenyomtam 2-3 ek. paradicsompürét. Fedővel letakartam, időnként átkavargatva fél órát finoman gyöngyöztettem.
Közben elkészítettem a káposztát. Két fej vékonyra szeletelt vöröshagymát kevés olívaolajon megfonnyasztottam, hozzáadtam egy kockára vágott kisebb sárgarépát és egy gerezd fokhagymát. Miután megpárolódott, meghintettem egy kevés Vega-Mix-szel, majd hozzáadtam az átöblített, kinyomkodott savanyú káposztát. Felöntöttem annyi vízzel, hogy épp ellepje, majd belenyomtam 2-3 ek. paradicsompürét. Fedővel letakartam, időnként átkavargatva fél órát finoman gyöngyöztettem.
Labels:
csirkecomb,
főétel,
hagyma,
mustár,
paradicsompüré,
savanyú káposzta,
sütőben
Sunday, May 08, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)